Он подумал о почти непреодолимых трудностях, с которыми он столкнулся, чтобы организовать скилредов и привести с их устрашающим оружием в боевой порядок. Трудности возрастали из-за необходимости все держать в тайне. Но и это было ничем по сравнению с поддержанием дисциплины среди его людей, когда они узнали о том, кто их союзники. Кейн поддерживал порядок железной рукой. Никто не покидал остров без специального распоряжения.
В течение нескольких недель после той ночи, когда он побывал в Сорн-Элине с Эфрель, происходили бесчисленные встречи со скилредами в тайном зале колдуньи. Здесь, окруженный реликтами многовековых чародейских занятий, Кейн наблюдал, как Эфрель общается с жуткими созданиями.
Они общались телепатически, хотя как Эфрель могла обмениваться мыслями с такими нечеловеческими чудовищами, оставалось загадкой даже для Кейна. Он и сам развил свои телепатические способности до степени, недоступной большинству людей, но он не мог понять ничего из того, что проносилось между Эфрель и скилредами. Если скилреды могли устанавливать ментальный контакт с человеческим разумом, они делали это только с Эфрель – или же ведьма сама обладала невероятными психическими силами. Так или иначе, но колдунья совершила невозможное: благодаря ее помощи Кейн смог проработать со скилредами детали предстоящей битвы.
Впрочем, перспектива объединиться умами со скилредами была для него малопривлекательной. Куда больше его интересовали парализующие чары Эфрель. Она хорошо хранила этот секрет – как, впрочем, и все свои секреты. Но Кейну казалось, что он разгадал, на чем основано ее заклинание, и он подумывал, не опробовать ли ему на каком-нибудь пленнике собственное контрзаклинание: сможет ли оно нейтрализовать чары Эфрель.
Колдунья прервала его раздумья:
– Они должны принести корабельные талисманы – вот они.
Кейн проследил за ее жестом; из воды вынырнула бочкообразная миниатюрная подводная лодка скилредов. Крошечное судно подплыло к низкой стене бассейна. На сферическом носу открылся люк.
Кейн резко скомандовал, и к стене, у которой находилось судно, приблизился ряд испуганных солдат. Один человек ахнул и чуть не свалился вниз, когда черная петля щупальца протянула ему некую емкость.
– Осторожно, ты, неуклюжая задница! – гаркнул Кейн.
Объемистые сосуды содержали дюжины тяжелых металлических шаров величиной с голову человека. Эти талисманы решали важнейшую проблему согласованности действий. С помощью этих устройств скилреды могли бы различать военные корабли мятежников и имперский флот. Продукты науки скилредов, эти металлические яйца испускали постоянный гул, который ухо человека не улавливало, а скилреды и их гигантские слуги слышали и понимали. Каждый корабль флота мятежников должен был иметь под килем такой шар – или подвергнуться опасности быть уничтоженным нечеловеческими союзниками Эфрель.
Разгруженная подводная лодка ушла в глубину. В зале повисла аура жуткого ожидания. Имель во главе своей рабочей команды с радостью повел носильщиков прочь из палаты. Арбас стоял, скрестив руки на мощной груди, и ждал, захочет ли Кейн уйти.
– И последнее, Кейн,– напомнила Эфрель, внимательно вглядываясь в поверхность водоема. – Помни, что ни Неистен Мариль, ни М'Кори не должны пострадать. Я бы хотела захватить живьем и Лагеса, но это не так важно. Любой ценой Мариль и М'Кори должны быть доставлены ко мне целыми и невредимыми. Убей тысячу людей, если надо, но приведи их ко мне, чтобы они испытали всю глубину возмездия, которое я обещала обрушить на Дом Неистенов! У меня особые планы на этих двоих, и никто не посмеет нарушить их. Проследи, чтобы это поняли все твои люди.
– Конечно! – заверил ее Кейн, как будто слыша это впервые. В своей безумной одержимости Эфрель говорила ему это уже раз сто. – Главное, присмотри, чтобы твои уродливые дружки оставили флагман Мариля мне. |