Уже начинало темнеть, но ни Салакуни, ни Чиптомака даже и не думали появляться. Ларимма немного беспокоилась за молодого гиганта: о двенадцати храмах ходили самые недобрые слухи. Но ведь Салакуни не даст себя в обиду?
По улице проходил патруль Хранителей Порядка. Ларимма много видела в Шерешене, даже там Хранители не вели себя так нагло. Они приставали к женщинам, били древками копий их спутников. Одного прохожего Хранители избили только за то, что он не успел вовремя убраться с их дороги. Это обеспокоило женщину. Чиптомака стар и мудр, он свернет заранее, а вот воин Салакуни не спустит обидчикам.
Но вот Хранители Порядка свернули за угол, и опять вернулась тоска пополам с беспокойством. Ларимма опять спустилась вниз, и донимала хозяйку дома до тех пор, пока та не выменяла у нее шляпку на полбутылки киншасы. Найдя себе хоть такого собеседника, шерешенка снова села у окна.
Глава двадцать пятая
Храм Жибуты
Салакуни, который не бывал ни в Шерешене, ни в имамских деревнях, Локио показался просто огромным поселением. Да еще двухэтажные дома! Про обычаи местных жителей он и вовсе старался не думать, будет еще время разобраться, почему мужчины возвращаются с полей, а женщин ждут их дома.
Альгерис почти протрезвел, и теперь выглядел хмурым. Он не позаботился о своем ночлеге, и теперь боялся, что опоздал. В храме-то его не оставят, туда звали только Ригас. Девочка, злящаяся на деда, шагала впереди, ей хотелось побыстрее попасть в храм, место для избранных.
Вскоре одноэтажных домиков стало попадаться все больше, а потом селение вдруг оборвалось, словно кто-то запретил жить дальше какого-то расстояния от площади. Путники огляделись и увидели храм, очень похожий на тот, что Салакуни видел возле Шерешена. Это святилище тоже было выдолблено в скале, вот только стояла эта сказа совершенно отдельно, на ровном месте, окруженная огородами.
- Нам туда. - уверенно сказал воин и пошел первым, помахивая сундуком Альгериса.
Девочке это не понравилось, она заспешила и обогнала Салакуни. Тот лишь усмехнулся, продолжая все так же мерно вышагивать к храму. Поравнялся с ним и Альгерис.
- Ты никогда не бывал в храме Жибуты?
- Нет.
- Я тоже... То есть раньше, в другое время, я бы. Клянусь Всевышним, никогда бы туда и не вошел. Но теперь... Я не хочу называть ни имен, ни названий поместий, но люди... Люди злы, люди подлы и завистливы. Я надеюсь, Всевышний разберется, кто нарушил его заветы, а кто лишь жертва этих спиров в образе человеческом...
- Вас ждут сегодня? - перебил его воин.
- Нас не ждут, - хихикнул Альгерис. - Ждут ее, Ригас, ждут каждый день, так они передали. А я... Не мог же я отправить единственную внучку с чужими людьми? Люди, это такие... М-да... И денег-то ведь передали совсем чуть-чуть, этого почти ни на что не хватило. В прежние времена я бы им сказал, что об этом думаю! А теперь придется попросить хоть немного еще. Дадут, как ты думаешь?
- Думаю, нет, - откровенно ответил Салакуни.
- Почему же?
- Ты не умеешь просить.
Альгерису почудилось в этих словах что-то обидное, но медленно произнеся их про себя, он убедился в обратном. Да, даже этот дикарь видит перед собой гордого человека, гордого и в бедности.
- Скажи, Салакуни, если я не найду сегодня, где переночевать, могу я...
- Прийти на ночь к нам? Конечно, - улыбнулся гигант. - Можешь и внучку привести.
- Ну, она же еще совсем маленькая! Дикарь...
За разговором путники подошли к воротам храма, таким же узким и высоким, как в Шерешене. Ригас смело взялась за колотушку и постучала пять раз. Через некоторое время ворота со скрипом отворились и наружу лениво вышли несколько стражников.
- Девочка, - заметил один из них. - Все понятно, девочка. Давай пропуск.
- Меня зовут Ригас, - ответила она и достала из прически желтую табличку с выбитым солнцем. |