|
Лэинг знал, что это приговор: нигде во всем мире он не найдет работу в банковской системе. Через минуту он был на мостовой Ломбард‑стрит.
* * *
В Вашингтоне Мортон Стэннард слушал гневные речи Зэка, записанные на пленку. Магнитофон стоял на столе в Кабинете чрезвычайных ситуаций.
Сообщение из Лондона о том, что обмен обязательно состоится, независимо от того, было ли оно подлинным или нет, вновь подстегнуло вакханалию прессы в Вашингтоне. С самого рассвета на Белый дом обрушилась лавина звонков с требованием информации, и снова для пресс‑секретаря наступило сумасшедшее время.
Когда пленка, наконец, закончилась, восемь членов кабинета были в шоке и молчали.
– Алмазы, – проворчал Оделл. – Вы все обещаете и обещаете, так где же они, черт побери?
– Они готовы, – быстро ответил Стэннард. – Я извиняюсь за мой прежний оптимизм, ведь я ничего не понимаю в таких делах, я думал, что на организацию этого уйдет меньше времени. Но сейчас они готовы – чуть меньше двадцати пяти тысяч смешанных камней, все подлинные, и стоят они чуть больше двух миллионов долларов.
– Так где они? – спросил Юберт Рид.
– В сейфе главы отдела Пентагона в Нью‑Йорке, который возглавляет систему закупок на Восточном побережье. Вы сами понимаете, что это очень надежный сейф.
– Как насчет отправки камней в Лондон? – спросил Брэд Джонсон. – Я предлагаю использовать одну из наших военно‑воздушных баз в Англии. Нам не нужно проблем с прессой в аэропорту Хитроу, или иных проблем.
– Через час я встречаюсь с одним из старших экспертов ВВС, – сообщил Стэннард, – и он посоветует, как лучше доставить пакет туда.
– Нам нужна будет машина Компании, чтобы встретить его по приезде и привезти на квартиру Куинна, – сказал Оделл. – Ли, вы обеспечите доставку, в конце концов это ваша квартира.
– Без проблем, – ответил Ли Александер.
– Я распоряжусь, чтобы, как только самолет сядет на базе, сам Лу Коллинз встретил его.
– Завтра с восходом солнца, – напомнил вице‑президент.
– В Лондоне, в Кенсингтоне, с восходом солнца. А детали обмена уже известны?
– Нет, – ответил директор ФБР. – Куинн наверняка проработает детали в сотрудничестве с нашими людьми.
Военно‑воздушные силы США предложили использовать для перелета через Атлантический океан одноместный реактивный истребитель «Ф‑15 Игл».
– У него достаточный радиус действия, если мы установим дополнительные баки с горючим, – сказал Мортону Стэннарду в Пентагоне генерал ВВС. – Пакет должен быть доставлен на авиационную базу Национальной гвардии в Трентоне, Нью‑Джерси, не позже, чем в два часа дня.
Пилот, выбранный для этой миссии, был опытный полковник, за плечами которого было свыше семи тысяч летных часов на F‑15. Все утро на базе Трентон самолет готовили к полету так тщательно, как редко бывало за все время его существования. На него установили дополнительные баки с горючим и баки для заправки в воздухе. Хотя эти баки и называются FAST, что значит быстрый, на самом деле скорость они не прибавляют, а просто увеличивают дальность полета.
В обычных условиях Игл несет 23000 фунтов горючего, что обеспечивает дальность полета 2878 миль, а дополнительные 5000 фунтов в каждый бак увеличивают дальность до 3450 миль.
В штурманском кабинете полковник Бауерс изучал маршрут полета и одновременно ел свой ленч, состоящий из бутербродов. От Трентона до американской военно‑воздушной базы в Аппер Хейфорде около города Оксфорда – 3063 мили. Метеорологи сообщили ему скорость ветра на выбранной им высоте 50000 футов, и он подсчитал, что ему понадобится 5,4 часа лета при скорости 0. |