Изменить размер шрифта - +
Хэнку не терпелось сыграть в карты в местном трактире, и он очень рассчитывал на то, что его старая подруга Дэвлин составит ему компанию за карточным столом. Но Дэвлин начала отговариваться, мотивируя тем, что слишком устала, для того, чтобы сидеть ночь на пролет в трактире и волочиться за юбками, тем более, что завтра им всем предстоит подняться на рассвете, чтобы поехать в город за покупками. Хэнку показалось, что для Дэвлин все женщины внезапно потеряли всякий интерес, а когда Сара, веселая и приветливая, вышла во двор, чтобы пригласить его остаться на обед, он понял, в чем причина ее внезапного охлаждения к развлечениям.

– Дэв, ты выглядишь одновременно и счастливой и больной… в чем дело?- спросил Хэнк так, будто сам не знал ответ на свой вопрос.

– Просто есть кое-что, что сжигает меня изнутри,- задумчиво ответила она, не отрываясь глядя в сторону дома.

– У тебя лихорадка перекати-поля, вот и все,- засмеялся мужчина, дружески хлопнув ее по плечу.

– Что…- она развернулась лицом к другу, не в силах поверить, что он все знает.

– Закрой рот, Дэв, и не смотри на меня так. Половина ковбоев в Оклахоме видели эти кусочки пергамента. Какая-то девчонка решила заарканить себе мужчину и придумала для этого весьма хитроумный способ. Если сходишь к Эллен, тамошние девочки расскажут тебе много разных историй про эту женщину. Одни говорят, что она высокая и тощая, как каланча, другие, что она низенькая и похожа на винную бочку. Черт, да может быть, она уже давно замужем, а в каждой руке у нее кричит по младенцу.

Дэвлин все продолжала ошеломленно смотреть на своего друга. Хэнк понял, что не убедил ее, и решил поднажать.

– Слушай, Дэв… здесь ты нашла себя… в этой девочке есть нечто особенное.- проговорил он, мотнув головой в сторону дома,- Не думай о всякой чепухе, иначе потеряешь то, что ты можешь здесь обрести.

Дэв посмотрела в сторону и нервно пробежала пальцами по волосам, приподняв шляпу. Повертела ее немного в руках и решительно нахлобучила обратно на голову, мысленно приготовившись сказать вслух то, что до этого момента боялась говорить даже себе самой.

– Она не принадлежит мне… и никогда не будет принадлежать так,как я хочу.

Хэнк покачал головой и усмехнулся.- Тогда вы двое- единственные, кто еще ничего не понял.- и он загадочно улыбнулся женщине.

Дэв тоже улыбнулась, зараженная радушием друга, шутя, ударила его кулаком по плечу и потянула к дому обедать.

– Если ты уже сейчас думаешь, что она особенная, то подожди, пока попробуешь ее стряпню!- Ухмыльнулась Дэв.

 

Хэнк с интересом наблюдал за тем, как Дэвлин общается с Сарой и ее детьми. Он с трудом мог поверить, что видит перед собой ту же самую женщину, что он знал последние годы. Она улыбалась и позволяла Саре поддразнивать ее, иногда отвечая женщине добродушными насмешками. Такое впечатление, что у них была своя маленькая семья. Он заметил, как они обе смотрели друг на друга, когда думали, что другая не замечает. Сердце его наполнилось радостью оттого, что его обычно тихая и молчаливо-угрюмая подруга, наконец, счастлива и довольна. Одно только удручало, он никак не мог завоевать доверие маленькой Ханны.

Ребенок старался держаться от него как можно дальше. Большую часть вечера она цеплялась за юбку матери или сидела на коленях Сары, настороженно наблюдая за ним. Когда Сара поднялась из-за стола, чтобы принести десерт, Хэнк и Дэвлин учтиво встали. Хэнк взглянул на малышку. Ребенок не пошел на кухню за матерью, а к его огромному удивлению, проворно взобрался на колени Дэвлин. Ни уговоры Сары, ни ее грозный взгляд не могли заставить малышку спуститься с колен наездницы. Ханна устроила голову на плече Дэвлин, обняв ее за шею, и Хэнк поразился, как спокойно и умиротворенно чувствовала себя при этом наездница. Весь оставшийся вечер Дэвлин ласково обнимала девочку.

Быстрый переход