Изменить размер шрифта - +

 

— В вулкан? — недоверчиво переспросил протектор.

— Да-да. Это такое потрясение для всех нас, — вдруг заскулил Тэм, закатывая глаза. — Мой отец с дядей Эдуардом были рядом, когда это случилось. Они находились в одной связке, в прямом смысле этого слова. Папа упал прямо в жерло вулкана и потащил дядю за собой. Дядя Эд еле успел перерезать веревку, которая их связывала. С этих пор он слегка не в себе.

— Но это не объясняет то, что ваш дядя практически голый, — мне показалось, или старший сержант слегка растерялся?

— Так я вам говорю. Нас ограбили. У меня забрали все. Вы же видите, я в одних трусах, — продолжал развлекаться Эдуард.

— А почему они в одежде?

— Вы что не видите, что на них надето? Это побрезговали даже воры отобрать, — заботливый дядя, ничего не скажешь.

— А почему парень в крови? — кивнул в мою сторону сержант Браун.

— А он деньги зарабатывает, — вновь встрял Тэм.

— Чем?

— Он участвует в боях без правил. Он там в качестве груши используется, — совершенно искренне сдал меня «братец». Я уже даже кашлять не мог.

— А что у вас в сумке? — продолжал домогаться до нас протектор.

— О, это корм для нашей собаки, — кивнул на ошалевшего оборотня Эдуард. Потом он подошел ко мне и потряс сумкой. — Слышите, как шуршит?

— Это не собака, это оборотень, — коротко бросил Браун. Надо же какой глазастый.

— Да, что вы говорите? — всплеснул руками неправильный оборотень из Рода Фолтов. — А мы-то все гадали, куда он девается постоянно. Думали, у него семья где-то другая есть. Всегда домой приходит откормленный, вымытый, ухоженный. Вот видите, шерстинка к шерстинке лежит. — Сержант довольно долго рассматривал плешивого оборотня, видимо, уже жалея, что подошел к нам.

— Так, все с вами ясно. Стойте здесь. Никуда не уходите. Я сейчас схожу за машиной и отвезу вас в участок, там будем разбираться, — с этими словами он развернулся и зашел в здание, стоящее напротив нас.

— А, — я, открыв рот, указал пальцем на припаркованную недалеко машину протектората. И тут я увидел, как Эдуард встряхивает кисти рук, немного небрежным движением. — Понятно. — Так, я не знаю, насколько силен Эдуард, подозреваю, что современным магам он может дать приличную фору, причем всем сразу. К тому же он Фолт, скорее всего он сейчас воздействовал на протектора ментально. Так что времени у нас есть предостаточно.

Я достал два камня из сумки и сделал два портала. Они у меня получались все лучше и быстрее. Еще бы привязка к адресу ложилась так же за какие-то секунды. Один портал предназначался нам с этим Эдиком, другой странному семейству. Пока я занимался этим непростым делом, постоянно путаясь, наступил рассвет. Погруженный в свое дело, я даже не заметил, как человек и волк снова поменялись местами. Я объяснил, как нужно пользоваться порталом, который должен был отправить их в Жильну, уже находящемуся в трусах вору, и, схватив белошерстного Гвэйна за шкирку, активировал свой, ведущий прямиком в поместье.

 

Глава 3

 

Очутившись дома, я подошел к камину и посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. Всего половина седьмого утра. Хотя было ощущение, что прошло больше суток. Этот поход в магазин перевернул весь мой едва устаканившийся после смерти отца мирок с ног на голову. Если не считать нескольких трупов, то не скрою, вечер получился на удивление продуктивный. Гвэйн, или Эдуард, быстро смылся в мою комнату, едва я переступил порог родного дома.

Быстрый переход