— Как будто это многое объясняет, — хмыкнул я. — Ты Темный, я Темный, какая между нами разница?
— На самом деле огромная. Ты знал, что Фолты занимались селекцией и любили экспериментировать над собственными генами?
— О, да. Поверь, я знаю, что эти психопаты еще и не такое творили.
— Как бы ты сейчас ни называл своих предков, в итоге вы получились забавными зверушками, с оригинальным набором генов, и тем самым являющимися абсолютно уникальными, повторимыми только в своих детях. И я понятия не имею, на что ты способен. Только то, что вы, Фолты, не восприимчивы ни к одному зелью, говорит о многом. Именно поэтому я не спорил с Анной, когда она настаивала на твоем обучении в школе. Самое безопасное для тебя, чтобы ты был рядом со мной, на виду. Я не могу тебя учить, Дей, я не знаю как. Но помочь тебе, если ты перестанешь справляться с собственной магией, мне вполне по силам. Так ты намерен вернуться в Вольфнест?
— Естественно. Зачем я еще столько одежды покупал? — я кивнул на чемодан, уложенный накануне. Уложенный по всем правилам, которые я никак не мог освоить прежде. Арес был бы доволен.
— Тогда собирайся. Тебе в душ не мешало бы сходить. Я подожду тебя в малой гостиной. Полагаю, нам стоит позавтракать, а затем уже отправляться в школу.
— Как скажешь, — я протянул ему руку, с которой Алекс снял все равно неработающий браслет.
Когда крестный вышел из комнаты, я направился в туалет, затем умылся и переоделся. В моей комнате не было больших зеркал, и я не мог сказать, идет мне новая одежда или нет. Оглядев комнату, проверив напоследок, что ничего не забыл, я подхватил чемодан и спустился вниз. В малой гостиной кроме крестного обнаружился один из кобольдов.
— Ту одежду, в которой я был вчера и сегодня утром, постирать, погладить и передать мистеру Грею, владельцу бакалейной лавки в Жильне.
— Однако, — крестный отложил газету и посмотрел на меня с уважением.
— Что пишут? — я кивнул на газету, и налил себе чаю. Подумав, намазал тост маслом и сел за стол.
— Ничего нового, — Алекс решил позавтракать более основательно. Когда он вернулся к тарелке с кашей, я взял газету и, раскрыв ее, углубился в чтение.
Я никогда раньше не читал газет и с трудом представлял, что же творится в этом мире. Про весь мир не знаю, но в Шории творилось что-то явно нездоровое. Об этом мне неоднократно говорил Рей. Я закрыл газету и внимательно осмотрел первую страницу. «Новости Шории», название прямо говорящее. Газета была не слишком толстой, но и не две странички. Снова открыв ее на той странице, где я только что читал про забастовку работников порта, я прочел заметку до конца. Перевернув страницу, я наткнулся на обсуждение нового законопроекта нашего парламента, в котором предлагалось всем магам, в обязательном порядке, пройти обязательную регистрацию в местных администрациях, вписать в паспорта каким даром обладает данный гражданин и носить отличающую магов от обычных людей эмблему.
— Это что, шутка? — я бросил газету на стол и, нахмурившись, посмотрел на крестного.
— Не бойся, тебя это не касается. К тому же, они его не протащат, не смогут.
— Почему?
— Милтон не позволит. Зачем ему такой очаг недовольства под боком? А поверь мне, недовольство будет и еще какое, если магов заставят выставлять свою магию напоказ.
— Это не выставление магии напоказ — это унижение магов. Носить эмблему. Может, магов сразу клеймить при рождении?
— Ничего подобного не будет.
— Кто такой Милтон? — я снова потянулся к газете.
— Глава службы безопасности Шории. |