Глава 25
Залив Монтерей, Калифорния
Мак подъезжает к дому Масао Танаки только после восьми вечера. Проехав по вымощенной булыжником дорожке и миновав крытые ворота, он останавливает машину.
Дэвид открывает дверь и заглядывает в покрытое бусинками пота бледное лицо своего крестного:
– Дядя Мак, ты в порядке?
– Я отлично. Похоже, у меня легкий грипп. Ничего страшного. Ладно, ступай, я скоро вернусь.
– А ты куда? – Дэвид смотрит на трясущиеся руки Мака. – В бар, да?
– Просто выходи из машины и не задавай лишних вопросов.
– Нет.
– Послушай, малыш. Я здесь старший. Ты должен меня слушаться. – (Дэвид достает сотовый и набирает номер.) – Что ты делаешь? Интересно, кому это ты звонишь?
– В реабилитационный центр.
– А ну-ка отдай! – Мак выхватывает у Дэвида телефон, который внезапно оживает. Сердито зыркнув на крестника, Мак отвечает: – Вам чего?
И слышит истерический голос Терри:
– Кто это? А где Дэвид?
– На, держи. – Мак выкидывает сотовый из открытой двери автомобиля прямо на траву. – Советую поднять. Это твоя мама.
Дэвид выпрыгивает из машины.
Мак разворачивается и уезжает.
– Дядя Мак! Вот дерьмо! – Дэвид поднимает сотовый. – Алло?
– Дэвид, где ты был?! Я весь вечер пыталась до тебя дозвониться.
– Ангел вернулась.
– Я знаю. Только что видела новости. Ворота в канал функционируют?
– Только при ручном управлении. Но мне не заманить ее обратно в лагуну без портативного тампера.
– Он у меня.
– У тебя? А зачем? Ты тоже гоняешься за Ангелом?
– Нет. Мне следовало сказать тебе об этом раньше. Есть еще один мег. Большой самец.
– Ты о том, которого целый день рекламировали в шоу «Сорвиголовы»?
– Что?
– Это просто дурацкая промоакция. Алло?
– Дэвид, нет. Здесь еще один мег. Он кормился у побережья острова Ванкувер. Мы его поймали. Это и был тот сюрприз, о котором я тебе говорила. – (Дэвид внезапно чувствует, как кровь отливает от лица.) – Дэвид?
– Мама, я не могу запустить двух мегалодонов в одну лагуну. Ты ведь понимаешь, да? Это то же самое, как запустить двух бета-самцов в один аквариум.
– Понимаю. Но я не знала, что Ангел вернулась.
– Все так, как и предсказывал дедушка. Кстати, откуда взялся этот самец? Из впадины?
– Бог его знает. Впрочем, какая разница?! Я не хочу, чтобы ты…
– Мама, просто держи этого самца подальше от лагуны. И верни назад тампер! – Дэвид разъединяется и набирает справочную службу. – Алло, мне нужен номер в Южной Калифорнии. Реабилитационный центр по лечению наркотической и алкогольной зависимости. Тот, что в Уотсонвилле.
На борту «Нептуна»
Истерика по поводу произошедшего понемногу улеглась.
Мия Дуранте обнимает всхлипывающую у нее на плече Дженни Арнос. Майкл Коффи спускается вниз распить бутылку «Джека Дэниэлса» с Эваном Стюартом, и оба клянутся по крайней мере на год забыть о трюках. Куколки, разбившись на пары, рыдают на камеру, а затем с мрачным видом возвращаются к себе в кубрик, чтобы пропустить по стаканчику и успокоить нервы. Остальные члены съемочной группы и экипажа, все еще под впечатлением от увиденного, небольшими группами толкутся на палубе.
Капитан Робертсон поворачивает «Нептун» на подветренную сторону, уводя его подальше от места ночной трагедии. |