Изменить размер шрифта - +

– Я соскучился по твоей матери.

– Ну и что? Эрик ведь предложил привезти ее к нам. Мы свободно могли провести неделю на Гавайях, а ты профукал такой шанс.

– Я тебе это компенсирую. А теперь спи давай.

 

На борту грунтоотвозной баржи

Вход в канал лагуны Танаки

 

Низкие звуки реверберируют в воде и дальше – через стальную баржу, отдаваясь в мозгу Джошуа и вызывая головную боль, как при синусите. Джошуа собирается прибавить громкость CD-плеера, но тут в треске статического электричества оживает рация:

– Плавучая база, ответьте.

Джош хватает трубку:

– Эй, Дональд, как насчет того, чтобы приглушить барабаны? У меня голова буквально раскалывается.

Дэвид, пропустив просьбу Джоша мимо ушей, говорит:

– Я вот тут подумал, а что, если, пока мы ждем маму с Маком, запустить землечерпалку? Так, на всякий случай. Чтобы быть уверенным, что вход в канал расчищен.

– Насколько я понимаю, под словом «мы» ты подразумеваешь меня?

– Все, что тебе надо сделать, – включить дизель-генератор.

– Макрейдс сказал, там все расчищено. И мне этого вполне достаточно.

– Все было расчищено три дня назад. А сейчас, возможно, требуется углубить дно.

– Нельзя вот так просто взять и включить генератор. Кто-то должен находиться внизу, контролировать втягивающий рукав. И будь я проклят, если хоть куда-то уйду, пока не буду знать наверняка, где скрывается Ангел. Отзвонись, когда твоя мать ее обнаружит. А пока выключи, к чертовой матери, подводные динамики!

 

На борту вертолета

Океанографического института Танаки

 

У поверхности океана появляются свинцово-серые тени. Шесть зловещих силуэтов движутся в унисон, следуя за буксируемым из вертолета тампером.

Терри, наблюдавшая за океаном в бинокль, обнаруживает, что к стае присоединились еще три акулы.

– Это определенно большие белые. Никогда не видела их в таком количестве.

– А я видел, – отзывается Мак. – Восемнадцать лет назад, когда у Ангела была течка. Их тогда собралось не меньше десятка, все самцы. Они кружили у ворот в канал, точно сексуально озабоченные морпехи во время короткой увольнительной.

– Тогда Ангел источала мощный запах. Но с чего это вдруг сейчас акулы, словно привязанные, следуют за тампером?

– Может, дело не в тампере. Давай-ка проверим. – Потянув на себя ручку вертолета, Мак набирает высоту.

Тампер, выскочив из воды, танцует на конце шестидесятифутового буксировочного стального троса.

И буквально секунду спустя большие белые акулы кидаются врассыпную, поскольку из воды возникает верхняя часть туловища Ангела. Она тщетно пытается поймать зубами болтающееся в воздухе акустическое устройство.

– Вот же сука! – Мак поднимает вертолет еще выше, и разъяренный монстр плюхается боком обратно в воду.

Терри хватает рацию:

– Вертолет вызывает базу, вертолет вызывает базу…

– Вертолет, база слушает. Прием. Говори, ма.

– Мы обнаружили Ангела. Летим обратно.

 

Лагуна Танаки

 

Дэвид хватает рацию, его сердце бьется в такт низкой барабанной дроби, эхом разносящейся по пустой арене.

– База вызывает баржу. Джош, прием. Это Дональд, я хотел сказать, Дэвид.

– Продолжай.

– Они нашли Ангела. Она в двадцати трех морских милях к северу. Направляется к нам. Идет на скорости двадцать узлов. У тебя еще остается сорок пять минут, чтобы расчистить дно.

– Я тебе вот что скажу, малыш.

Быстрый переход