– Сначала посмотри в глазок! – предупредила ее Вайолетт.
– Ах да, конечно! Даже если знаю, что это Ник, правильно? А вдруг это вовсе не Ник, а Джек– Потрошитель…
Сью с улыбкой прильнула к дверному глазку – и тут же отпрыгнула.
– Что такое, Сью? – встревожилась Вайолетт.
– Это не Ник!
За дверью стоял незнакомый мужчина. Даже обозрев его в глазок, Сью поняла, что выглядит он классно.
– У него темные волосы и синие глаза? – Точно.
– Тогда это Джеральд.
– Мой нянь?
Сью снова припала к глазку. Джинсы, серый свитер, темно-синяя куртка, кроссовки. Симпатичная упаковка.
– Не хочешь его впустить? – поинтересовалась Вайолетт.
– Ах да!
Сью взялась за дверную ручку. Сейчас она узнает, на что похожи мужчины большого города!
– Еще бы не хотеть!
Глава 3
Дверь отворилась, и взору Джеральда предстала Сьюлин Поттерс из Тихого Омута, графство Дербишир. Все верно: такой широкой, открытой улыбки у столичных жителей не встретишь! Девушка сияла, словно ребенок, которому пообещали аудиенцию у королевы. Выглядела она невинной и ранимой, – как и положено провинциалке, приехавшей в Лондон, Бог знает из какой глуши.
Джеральд не ожидал, что при первом же взгляде на Сью ощутит желание защитить ее от опасностей большого города. А вот Вайолетт, должно быть, на это и рассчитывала.
Сейчас Сью вовсе не была похожа на принцессу, – веснушчатый вздернутый носик и широко распахнутые зеленые глаза напоминали скорее классический типаж «девчонки из соседнего дома». Косметики на лице почти не было – только на губах легкий след помады. А джинсы и футболка с надписью «Я люблю Лондон» делали ее похожей на девочку-подростка.
Джеральд не сразу сообразил, что Сью, так затрапезно одета по случаю переезда. Большинство его знакомых женщин ни за что не стали бы возиться с сумками и чемоданами – просто наняли бы грузчиков. Но у Сью, как видно, лишних денег не водилось.
Джинсы старые, потертые, а вот футболка явно новая. Сью всего второй день в новом городе, но уже успела обзавестись сувенирами. По совести сказать, Джеральд ей завидовал. Он не мог припомнить, когда бы так радовался жизни, с такой доверчивой уверенностью смотрел в будущее.
Что ж, пройдет год-другой, и она испытает свою долю разочарований. Померкнет свет в зеленых глазах, улыбка сменится гримасой скуки или озабоченности. Хоть Джеральд совсем не знал эту девушку – и, по правде сказать, вовсе не интересовался ее судьбой, – на миг его охватило безумное желание воскликнуть: «Глупышка, возвращайся скорее в свой Дербишир!»
– Привет! Вы, наверное, Джеральд! – заговорила Сью. – Вайолетт, как раз рассказывала, что попросила вас взять меня на поруки, пока я не освоюсь в столице.
Джеральд невольно улыбнулся. «Взять на поруки» – хорошо сказано!
– Вам не обидно, что к вам приставили сторожа?
– Есть немного. – Она улыбнулась в ответ. Ник говорил, что эта Сью настоящая очаровашка – так и оказалось. Джеральд сразу почувствовал к ней симпатию. Может быть, сыграло свою роль и то, что она отличается от всех его знакомых, словно небо от земли. Даже Вайолетт к моменту знакомства с Джеральдом, несмотря на выговор, была уже вполне городской дамой. А Сью – деревня, да и только! Скорее всего, у нее с Джеральдом нет ничего общего. Это-то и приятно.
– Нет-нет, ей вовсе не обидно, – торопливо заговорила Вайолетт. – Она же понимает…
– А вот и ланч! – объявил Ник, появляясь в комнате. |