– Она же понимает…
– А вот и ланч! – объявил Ник, появляясь в комнате. – Сью, приучайся не оставлять дверь открытой. Привет, Джеральд, я и для тебя захватил сандвич с беконом, если не возражаешь. И еще взял три упаковки немецкого пива, чтобы Сью было чем набить холодильник.
– Три упаковки?! Никки, да ты этот холодильник-то видел? – Вайолетт взяла у мужа пакеты с сандвичами и положила их на стойку, отделявшую от гостиной крохотную кухоньку. – Может, ты и сумеешь запихнуть туда три упаковки пива, но для еды места не останется!
– Пиво я поставлю в стенной шкаф, – сообразила Сью. – Хорошо, когда дома есть запас! Однако мы забыли о тарелках. – И она принялась шарить по коробкам.
– Держи, приятель. – Ник протянул Джеральду открытую бутылку. – Будем по мере сил освобождать место в холодильнике.
– Спасибо, – ответил тот, благодарный за то, что предложение Ника отвлекло его от созерцания Сью.
Она как раз склонилась над очередной коробкой, и аппетитная попка ее, туго обтянутая джинсами… Ладно, хватит! Конечно, она девушка симпатичная, но о всякой ерунде и думать не стоит.
– Не уверена, что буду часто готовить, – говорила Сью, продолжая свои поиски. – Готовкой я сыта по горло. Буду ужинать в ресторанах.
– Это скоро надоедает, – возразила Вайолетт.
Не представляю, как это может надоесть! – Сью бросила через плечо взгляд на Джеральда.
– У нас в Тихом Омуте всего одна чайная! – И снова повернулась к коробке. – Не знаю, куда они запропастились! Я была уверена, что тарелки здесь, но…
– Забудем о тарелках, – предложил Ник. – Я принес салфетки. Все, что от нас требуется, – не крошить на пол.
– Идет, – поддержал его Джеральд.
В первый раз он видел человека, начинающего новую жизнь буквально «с нуля». Зрелище любопытное. Даже Ник, когда приехал в Лондон, – а ведь тогда он был, мягко говоря, небогат, – так вот, даже Ник привез с собой куда больше барахла. Джеральда, выросшего в роскоши и с детства окруженного дорогими вещами, изумляла и в то же время странно привлекала спартанская обстановка.
Распаковали сандвичи, и скоро Джеральд уже сидел рядом со Сью на исцарапанном деревянном полу. По другую сторону от коробки, служащей столом, устроился Ник. Вайолетт объявила, что, если сядет на пол, уже не поднимется, и ее усадили на другую коробку.
– Прежде всего, мне надо подумать о столе и стульях, – объявила Сью.
– Могу одолжить комплект, складной мебели стол и несколько стульев, – услышал Джеральд собственный голос.
Что такое? С чего вдруг мне понадобилось что-то ей одалживать? Я ведь обещал себе, что постараюсь, как можно скорее отделаться от этой девицы.
Однако при виде столь вопиющей бедности Джеральд не мог не предложить помощь. У него в отличие от Сью всего много. Может быть, даже слишком. Мысленно сравнив, пустую квартирку Сью со своим жилищем на Парк-Лейн, набитым антикварной мебелью и современной техникой, Джеральд вдруг почувствовал, что богатство давит на него, пригибает к земле.
– Вот здорово! – воскликнула Сью. – Я кучу денег выложила за кровать, так что предпочту больше пока ничего не покупать.
О, вот какие у нее приоритеты! Джеральд почувствовал, что возбуждение его нарастает. Но, черт возьми, какой парень не возбудится при мысли о девчонке, которая все свои сбережения угрохала, на кровать?!
– Кстати, о кровати, – встрепенулся Ник. – Когда привезут нашу малышку?
Сью взглянула на часы. |