Изменить размер шрифта - +

     "Господин комиссар…"
     Это он, Мегрэ, комиссар.
     "Считаю лишним просить вас о сохранении тайны…"
     Сюртэ в это время уже переименовали в Сыскную полицию.
     И речь пойдет о том, что на административном языке называется "следствие в семейных интересах".
     "К сожалению, у моей дочери характер отца…"
     Что касается ее самой, то она была спокойна и холодна, как старый Бальтазар, портрет которого, во весь рост, висел на стене за креслом.
     "Она дала себя увлечь одному бессовестному человеку, который увез ее в Англию, где добился разрешения на брак. Необходимо любой ценой…"
     Да, тогда он не знал, что ему доведется еще раз держать честь семьи Бальтазар в своих руках… Ему было двадцать шесть лет, и ему не терпелось сообщить жене новость: "Я поступаю в опергруппу шефа".
     Но ему не удалось тотчас же осуществить свое желание. На улице его ждал Жюстен Минар.
     - Плохие новости?
     - Хорошие. Меня засватали.
     Флейтист разволновался, он был даже более взволнован, чем сам Мегрэ.
     - Вы покидаете комиссариат?
     - С завтрашнего дня.
     - Выпьем?
     И они отправились в пивную "Дофин", в двух шагах от Набережной Орфевр. Инспекторы из Сыскной, сидевшие здесь, не знали этих двух мужчин, которые то и дело чокались и казались необыкновенно счастливыми. Спустя несколько дней они познакомятся - во всяком случае с одним из них. Мегрэ станет их коллегой. Он будет заходить сюда как к себе домой, гарсон будет называть его по имени и знать, что ему подать.
     Домой он вернулся на взводе. Десять раз они провожали друг друга, флейтист и он, от одного угла улицы до другого.
     - Твоя жена… - возражал Мегрэ.
     - Неважно. Какое это имеет значение?
     - Сегодня тебе не надо дудеть в свою дуделку?
     - В какую дуделку?
     Поднимаясь по лестнице, он здорово шумел. Открыв дверь, серьезно заявил:
     - Приветствуй нового инспектора из группы шефа!
     - Где твоя шляпа?
     Проведя рукой по голове, он убедился, что позабыл где-то шляпу.
     - Таковы все женщины! И заметь, заметь, прошу тебя, потому что это весьма важно… весьма важно, ты слышишь?.. Вовсе не благодаря комиссару… Они уже давно ко мне присматривались, а я и понятия не имел Знаешь, кто мне об этом сказал?.. Сам шеф… Он мне сказал… Я не могу повторить все, что он мне сказал, но он просто, как отец… Отец, понимаешь ты… Тогда она принесла ему комнатные туфли и приготовила крепкий кофе.

Быстрый переход