Изменить размер шрифта - +
Я хотел войти в дом.
     - Зачем?
     - Посмотреть, что там происходит. Он заслонил собой дверь. Тогда я сказал ему о женщине, которая звала на помощь.
     - Он казался смущенным?
     - Он смотрел на меня угрожающе и, не говоря ни слова, старался оттолкнуть от дверей.
     - А потом?
     - Он пробурчал несколько слов. Точно я не разобрал. В общем, нечто вроде того, что мне все приснилось, что я просто пьян. Потом в темноте вдруг раздался голос - мне показалось, что крикнули на площадке второго этажа.
     - Что именно?
     - "Живее, Луи!"
     - А дальше?
     - Тогда он меня толкнул. А так как я сопротивлялся, ударил меня прямо в лицо, и я очутился на тротуаре перед закрытой дверью.
     - На третьем этаже по-прежнему горел свет?
     - Нет.
     - Автомобиль вернулся?
     - Нет… Может быть, нам следовало бы пойти туда сейчас?
     - Нам? Вы намерены сопровождать меня? Поразительный контраст между почти женственной хрупкостью флейтиста и его отчаянной решимостью одновременно и смешил, и трогал.
     - Разве не мне съездили по физиономии? Так вот, я подаю жалобу.
     - Ваше право.
     - Мне думается, нам следовало бы тотчас же отправиться туда. Вы не находите?
     - Номер дома вы уже назвали?
     - Семнадцать-бис.
     Мегрэ нахмурился - этот адрес о чем-то смутно ему напоминал. Он снял с полки толстый справочник, перелистал его, задержался на одной из фамилий и нахмурился еще больше.
     В тот вечер он был в мундире. Это был, можно сказать, первый мундир в его жизни. За несколько дней до описываемых событий служебная записка рекомендовала всем служащим полиции по случаю визита коронованной особы быть в парадной форме - каждого могли в любую минуту вызвать.
     Его прорезиненный плащ, купленный в магазине готового платья, был как две капли воды похож на плащ Жюстена Минара.
     - Пошли! Если меня спросят, Лекер, скажите, что я еще вернусь.
     Мегрэ волновался. Фамилия, которую он отыскал в справочнике, была столь громкой, что ему стало не по себе.
     Ему было двадцать шесть лет, и он всего пять месяцев как женился. Все четыре года, что он прослужил в полиции, ему приходилось выполнять самые скромные обязанности, начав с дежурств на дорогах, вокзалах и в больших магазинах. Только год назад он был назначен на должность секретаря комиссариата квартала Сен-Жорж.
     Самой уважаемой фамилией во всем квартале была, безусловно, фамилия обитателей дома номер 17-бис по улице Шапталь.
     Жандро-Бальтазар. Кафе "Бальтазар". Это имя, выведенное огромными бурыми буквами, мелькало на всех станциях метро. Фургоны торгового дома "Бальтазар", запряженные четверкой великолепных лошадей в роскошной сбруе, являли собой как бы неотъемлемую часть парижского пейзажа.
     Сам Мегрэ с удовольствием пил кофе "Бальтазар".
     И когда он шел по авеню Дел'Опера, он никогда не пропускал случая вдохнуть прекрасный запах жареного кофе, доносившийся из магазинов фирмы "Бальтазар".
     Ночь была светлой и холодной. На улице - ни души, ни одного фиакра. Мегрэ в ту пору был почти такой же худощавый, как и флейтист, так что, когда они шли вверх по улице, их можно было смело принять за двух подростков.
Быстрый переход