Изменить размер шрифта - +
Детеныш так надрывался, что у нее в ушах зазвенело. Дверь в берлогу с грохотом распахнулась, и на пороге появился большой плосколицый самец. Он тоже начал орать и размахивать лапами, как безумный. Потом в одной руке его появилась длинная металлическая палка, похожая на ту, которой бородатый кормилец усыплял больных медведей.

Луса вовсе не хотела спать, поэтому повернулась и бросилась наутек. Огромным прыжком она подскочила к ограде, вцепилась когтями в дерево, вскарабкалась наверх и перекинула заднюю лапу через верхнюю планку. Внезапно за ее спиной раздался оглушительный грохот, и верхняя доска на ограде разлетелась в мелкие щепки. От испуга Луса потеряла равновесие и тяжело рухнула на землю. В глазах у нее почернело от боли, но она заставила себя встать и поковыляла в лес. Она толком не поняла, что произошло, но одно было несомненно — если бы металлическая палка попала в нее, а не в изгородь, то бедная Луса тоже разлетелась бы на кусочки.

Она набрела на неглубокую ложбинку между двумя деревьями и повалилась в нее, дрожа от пережитого ужаса. Ей хотелось бы никогда не вылезать отсюда. Путешествие оказалось совсем не таким, как она представляла! Может быть, Кинг был прав, и ей было бы лучше навсегда остаться в Медвежатнике? Но в глубине души Луса знала, что с наступлением темноты она снова пустится в путь. Ей нужно попасть в лес и дойти до горы. Скорее бы оказаться в настоящей дикой природе, подальше от огнезверей и плосколицых! Луса понимала, что там ее тоже ждут опасности, но вряд ли они будут страшнее металлических палок и ревущих огнезверей.

Она проспала весь день, а вечером заставила себя вылезти из ямы. Впереди, в нескольких медведях от нее, светились окна еще одной берлоги, но Луса не осмелилась лезть туда. Она решила идти в лес и искать еду там.

Луса устало брела под деревьями, низко свесив голову. Дойдя до дороги, она остановилась и посмотрела на небо. Изумленный вздох вырвался из ее груди. Сколько звезд! Луса даже не знала, что на небе бывает так много звезд, ведь до сих оранжевые огненные шары скрывали их от ее глаз. Но теперь все небо полыхало и переливалось мерцающим сиянием, и даже самые маленькие звездочки были отчетливо видны в густой черноте ночи.

— Тысячи звезд, — прошептала Луса.

Теперь она поняла, о чем рассказывала им Стелла. Она своими глазами увидела маленького черного медвежонка со звездой Арктур на хвосте, и большого гризли, который гнался за малышом по огромному небу. Маленький медвежонок был очень храбрым, и Луса тоже не будет бояться.

Она пошла вдоль дороги, не сводя глаз с темного силуэта горы. Она шла через участки короткой травы, вдоль жидких рощиц и мимо притихших берлог плосколицых. Она шла всю ночь. Когда первые полосы золотого света протянулись над горизонтом, Луса перешла через последнюю каменную тропу и увидела прямо перед собой склон высокой горы.

Впереди расстилался огромный лес, он взбирался вверх по горе и зубчатой каймой темнел на фоне светлеющего неба. Деревья тут тоже были невиданные — чудовищно огромные, великанские, перед которыми Медвежье Дерево показалось бы жалким прутиком. Глядя на такие деревья можно было поверить, что в них переселяются духи умерших медведей. Лусе даже показалось, что она слышит их тихий шепот в шелесте листвы.

Она села на камень у края леса.

— Это я, Луса, — тихо сказала она духам деревьев. — Я пришла.

 

Глава XXIV

ТОКЛО

 

Токло в растерянности смотрел на детеныша плосколицых. Он разговаривал на языке медведей!

— Помоги мне, пожалуйста, — сказал плосколицый. — Я не причиню тебе зла.

Пещера эхом повторила странные слова, никогда еще не вылетавшие из пасти плосколицего.

— Чего тебе надо? — прорычал Токло. — Где медвежонок?

— Это я, — ответил незнакомец, прижимая лапу к раненому плечу.

Быстрый переход