Изменить размер шрифта - +
А сердце говорило, что он попал в ее сети.
– Я люблю тебя! – сказала она, словно это все объясняло.
Он опять засмеялся:
– Что ты можешь знать о любви в пятнадцать лет?
– Мне уже шестнадцать!
– Послушай, дитя, – резко сказал Сулла, – оставь меня в покое! Ты не только назойлива и несносна, но уже становишься обременительной. – Он повернулся и пошел прочь, ни разу не оглянувшись.
Юлилла не разразилась слезами; но было бы лучше, если бы она заплакала. Неистовые и мучительные рыдания помогли бы ей понять, что она была неправа. Что у нее нет ни шанса за-получить его.
Она направилась туда, где ждала Хрисеис, ее служанка, делая вид, будто разглядывает пу-стынный Большой цирк. Юлилла шла с высоко поднятой головой. Она была гордой.
– С ним будет трудно, – сказала она, – но ничего. Рано или поздно он будет моим, Хрисеис.
– Не думаю, что он хочет тебя, – сказала Хрисеис.
– Конечно, он хочет меня! – фыркнула Юлилла. – Он отчаянно хочет меня!
Зная Юлиллу, Хрисеис предпочла смолчать. Вместо того чтобы попытаться урезонить хо-зяйку, она лишь вздохнула, пожала плечами:
– Поступай, как знаешь.
– Я всегда так и делаю, – отрезала младшая дочь Юлия Цезаря.
Они молча направились домой. Это было для них необычно – обе считались болтушками. Госпожа и служанка были почти ровесницами – они и выросли вместе. Возле огромного храма Великой Матери Юлилла решительно сказала:
– Я откажусь есть.
Хрисеис остановилась.
– И как ты думаешь, к чему это приведет?
– Ну, в январе он сказал, что я толстая. Я и была толстой.
– Юлилла, ты не толстая!
– Толстая. Поэтому с января я не ела сладостей. И похудела, но еще недостаточно. Ему нравятся худые женщины. Посмотри на Никополис. У нее руки, как палочки.
– Но она старая! – воскликнула Хрисеис. – Что хорошо для тебя, нехорошо для нее. Кроме того, твои родители забеспокоятся, если ты перестанешь есть. Они подумают, что ты заболела!
– Вот и хорошо, – молвила Юлилла. – Если они решат, что я заболела, так же подумает и Луций Корнелий. И забеспокоится обо мне.
Лучших и более убедительных аргументов Хрисеис не могла и придумать, ибо она не бли-стала ни умом, ни здравомыслием. Поэтому она попросту залилась слезами, чем доставила Юлилле большое удовольствие.

Спустя четыре дня после возвращения Суллы в дом Клитумны Луций Гавий Стих слег с несварением желудка. Встревоженная Клитумна созвала полдюжины самых известных докторов Палатина; общий диагноз гласил: отравление пищей.
– Рвота, колики, понос – классическая картина, – заключил их спикер, римский врач Пуб-лий Попиллий.
– Но он же не ел ничего, чего не ели бы и мы! – возразила Клитумна с неподдельным стра-хом в голосе. – Он вообще ест куда меньше, чем мы, и это меня тревожит больше всего!
– Ах, госпожа, думаю, ты заблуждаешься, – еле слышно пробормотал длинноносый грек Афинодор Сикул, практикующий врач, известный своим стремлением всегда докопаться до са-мой сути. Он прошелся по дому, заглянул в каждую комнату, в атрий, в покои, расположенные вокруг внутреннего сада. – Тебе, разумеется, известно, что у Луция Гавия в кабинете целая лавка сладостей?
– Фи! – взвизгнула Клитумна. – Ну уж и лавка! Несколько фиг да пирожков, вот и все. Да он почти и не притрагивается к ним!
Шестеро ученых мужей переглянулись.
– Госпожа, он поглощает их весь день и еще полночи – так мне сообщили твои слуги, – сказал Афинодор-сицилиец. – Настоятельно советую убедить его отказаться от кондитерских изделий. Если он будет питаться надлежащей пищей, не только исчезнут проблемы с желудком, но и общее состояние существенно улучшится.
Быстрый переход