Ники обернулась и посмотрела на мужа, который разглядывал представшую перед его глазами картину с довольной улыбкой. Казалось, он чувствовал себя как дома среди этого шума и суеты. Внезапно ощутив приступ безотчетной тоски, Ники подумала: совпадут ли когда-нибудь их жизненные устремления и ритмы? Вот сейчас, например, он был весь в напряжении, излучал энергию, а она едва волочила ноги.
— Я вижу, тут многое изменилось, — заметила она, пока они поднимались на второй этаж.
— Да, меня это радует, — отозвался он.
— Джейсон, Ники, доброе утро, — послышался бодрый голос, и из служебного помещения в задней части магазина появилась Беатрис Лэнгли. Беатрис была помощником менеджера в «Галерее», когда Джейсон предложил ей управлять новым заведением.
— Привет, Беатрис. Ну что, готова принять посетителей через две недели?
— Все будет в лучшем виде. Если только успеем получить к этому времени партию спортивной одежды.
— Я помню, — кивнул Джейсон, обнял жену за плечи и с гордостью уточнил: — Мы помним.
— Отлично! — радостно отозвалась Беатрис. — А сейчас пойдемте со мной, хочу показать вам пригласительные билеты, которые вчера привезли из типографии.
Супруги прошли в служебное помещение. Ники с горечью отметила, что большинство стоек все еще пусты, и поняла, что у Джейсона действительно не хватает денег, чтобы заполнить магазин товарами.
На маленьком столике лежали стопки пригласительных билетов в открытых коробках. Она взяла один и внимательно рассмотрела. Изящное объявление, напечатанное строгими черными буквами на мелованной серебристой бумаге, гласило: «Новые Звездные Соблазны в Галвестоне». Далее следовал перечень праздничных мероприятий, включая церемонию открытия с шампанским, и купон с правом на десятипроцентную скидку от стоимости любой первой покупки.
Ники взглянула на Беатрис.
— В типографии отлично потрудились.
— Да, — кивнула та. — Объявления в газетах появятся на следующей неделе. Кроме того, мы наняли подростков, они расклеят плакаты по городу.
— Мы хотели оставить большую часть приглашений непосредственно на день открытия и нанять людей для массовки, — напомнил Джейсон.
— Да, конечно, — согласилась Беатрис. — Открытие на Масленицу означает наплыв большого числа гостей. Мы готовим специальную коллекцию костюмов и надеемся, что она будет иметь успех. — Она обернулась к жене шефа. — Ники, ты какая-то тихая сегодня. С тобой все в порядке?
Джейсон обнял Ники за талию и ответил вместо нее:
— Боюсь, она подхватила грипп.
— Только не это! — Беатрис сочувственно коснулась ее руки.
— Думаю, я просто очень устала, — пояснила Ники. — Мы оба слишком загружены работой.
— Вполне вас понимаю, — откликнулась Беатрис.
— На всякий случай, если я вдруг и вправду заболела гриппом, постараюсь на вас поменьше дышать, — пошутила Ники.
Они дружно рассмеялись. В этот момент в помещение ворвалась стройная рыжеволосая девушка в очках.
— Здравствуйте, мистер Стеллар, миссис Стеллар и миссис Лэнгли.
Все повернулись к вошедшей.
— Привет, Стейси, — поздоровался Джейсон. — Какие новости?
Девушка вспыхнула от волнения.
— Миссис Лэнгли позвонила и сказала, что мое платье для показа моделей уже привезли. |