Изменить размер шрифта - +
Она подошла к ним:

 — Ты, кажется, сказал, что пробудете в городе несколько дней, папа?

 Малколм с нежностью посмотрел на жену.

 — Наверное, около недели. Сандра хочет посмотреть достопримечательности и, если получится, попасть в аэрокосмический центр, а потом заехать на пару дней в Галвестон, на Масленицу.

 — Вам обоим понравится Галвестон, — с жаром произнесла Ники. — Кстати, мы с мужем открываем там новый магазин как раз на Масленицу.

 — Вивиан говорила об этом, — кивнул Малколм. — А Джейсон приедет сегодня? Ты знаешь, ведь мы еще ни разу не виделись с ним.

 — Знаю, вот только не уверена, что он сумеет сегодня выбраться, — чувствуя себя неловко, ответила Ники.

 — Тогда, может быть, мы с Сандрой пригласим вас на обед на этой неделе?

 — Это было бы здорово, — кивнула Ники. — Если Джейсон будет слишком занят, мы сможем пообедать втроем?

 — Конечно, мы будем рады.

 — Давайте прямо сейчас договоримся о времени, — предложила Сандра.

 Они продолжали беседовать, когда раздался звонок. Ники бросила взгляд в сторону прихожей, и ее сердце учащенно забилось — она заметила входящего Джейсона. Увидев мужа, она мгновенно забыла обо всех своих сомнениях. Он был так хорош и выглядел так торжественно в темно-синем костюме, с большим белым плюшевым медведем в руках, который был хоть и не таким огромным, как их Звездный медведь, но все-таки очень большим.

 Джейсону сразу показали младенца, и его лицо просветлело. Он поцеловал Мередит в щеку, вручил Ричарду игрушку и попросил разрешения взять малыша на руки. Прижимая его к груди, Джейсон повернулся и увидел Ники. Их глаза встретились. Ники почувствовала во взгляде мужа такую бурю эмоций, что невольно потупилась.

 Через минуту он уже стоял рядом. Ощущая, как отчаянно бьется ее сердце, она встала и виновато посмотрела на него. Ну почему он так неотразим, так вкусно пахнет и так внимательно смотрит на нее? Хотелось при всех броситься ему на шею и сказать: «Милый, ты так славно выглядел с малышом на руках», но вместо этого она, немного овладев собой, сказала:

 — Привет, Джейсон. Познакомься, это мой отец, Малколм Смит, и его жена, Сандра.

 Отец Ники уже стоял, протягивая в приветственном жесте руку:

 — Рад познакомиться с вами, Джейсон.

 — Взаимно, сэр. — Джейсон уверенно пожал протянутую руку. — Рад познакомиться с вами, Сандра.

 — Я тоже, — ответила она с улыбкой, пожимая ему руку.

 — Я как раз говорил Ники, что мы были бы рады пригласить вас на обед на этой неделе, — продолжал Малколм.

 — Отличная идея, но угощаем мы, — уточнил Джейсон. — А сейчас, если позволите, мне надо поговорить с женой.

 — Конечно, — кивнул Малколм.

 Не успев сообразить, что происходит, Ники почувствовала, что Джейсон тащит ее куда-то. С мрачным видом он завел ее в кабинет, плотно закрыл дверь и повернул лицом к себе.

 Однако решимость исчезла, когда он заговорил слегка дрожащим голосом:

 — Ники, я был не прав, когда ничего не сказал тебе о Трейси.

 — Да, — кивнула она. — А я была не права, требуя, чтобы ты не общался с другими женщинами.

 — Может быть. — Он удивленно посмотрел на нее. — Во всяком случае, я принял решение.

 Казалось, сердце готово выскочить у нее из груди.

 — Неужели? Он кивнул.

Быстрый переход