Никто не возражал. Эльфы послушно скакали сквозь безмолвный мрак, глядя, как рассеивается туман и перед ними вырастают горы. Вот он, Разлом, — стена зубчатых скал, вершин, исчезающих в облаках, хитросплетение отвесно обрывающихся на тысячи футов вниз пропастей, гигантских выходов породы и причудливых расселин, возникших под напором земных сил в те далекие времена, когда мир только зарождался. Горы устремлялись к небесам, словно хотели оторваться от земли, напоминая застывших великанов с поднятыми руками. С севера на юг, насколько хватало глаз, эльфы видели только Разлом — барьер, преграждавший путь, крепость, защищавшую от вторжения.
Они молча взирали на горы и перед лицом величественного зрелища как никогда ясно ощущали бренность своего существования.
К ночи, миновав череду сравнительно невысоких гор, они уже не могли видеть ни предгорий, по которым поднимались сюда, ни лежавшую за ними долину Саранданона. Лагерь разбили в ельнике, зажатом в узком ущелье меж двух остроконечных пиков, припорошенных сверкающим снегом. Там нашлась и свежая вода, и трава для лошадей, и дерево для костра.
Как только они расседлали лошадей и поели, Прея Старл отправилась назад по их следу, выяснить, нет ли погони. В ожидании ее возвращения Тэй рассказал Ярлу и Берну Эриддену о видении, в котором Бреману открылось местонахождение Черного эльфинита. Он в очередной раз пересказал все приметы этого места, не забыв ни малейшей детали из того, о чем поведал ему Бреман. Ярл Шаннара слушал внимательно, его лицо напряглось, немигающий взгляд уставился в одну точку. У Берна Эриддена, напротив, был чуть ли не равнодушный вид, словно ему совсем неинтересно, он то и дело отводил глаза куда-то в сторону, в темноту, точно пытаясь рассмотреть там нечто такое, чего Тэй все равно не разглядит.
— Я никогда не бывал в этой части Западной Земли, — заметил он, когда друид кончил рассказ. — Совсем не знаю ее географии. И чтобы угадать место, которое мы ищем, мне нужно сначала подойти к нему поближе.
— Прекрасно, — раздраженно буркнул Ярл. Он тоже следил за искателем, и ему явно не понравилось его поведение. — И это все, на что ты способен?
Берн Эридден пожал плечами.
Ярл пришел в ярость:
— Не мешало повнимательнее слушать, о чем говорил Тэй!
Искатель, близоруко сощурившись, посмотрел на него. В его глазах мелькнул слабый огонек.
— Послушай, что я тебе скажу. Когда Тэй Трефенвид пришел ко мне за помощью, я проник в его сознание. Иногда мне это удается. Мне открылось видение Бремана, то самое, которое Тэй только что описал, и я отлично помню его. Место, о котором идет речь, существует в действительности, друг мой. В этом я совершенно уверен, иначе не был бы здесь. И все же, чтобы найти его, мне нужно знать больше, чем известно сейчас!
— Ярл, ты много раз бывал в этих местах, — решительно вмешался Тэй, желая предотвратить возможную ссору. — Неужели ничто в моем рассказе не показалось тебе знакомым?
Гигант покачал головой, и его широкое лицо посуровело.
— Большинство моих походов ограничивалось ущельями: Клином Хельса и Желобом Ворла, а также землями, лежащими сразу за ними. А что до той картины, которую ты описал — раздвоенная вершина, торчащая, как два пальца, — так я видел дюжины подобных вершин.
— И ты не можешь сказать, какая именно нам нужна?
— А ты как думаешь? — огрызнулся Ярл.
— И куда же нам тогда идти? — не унимался Тэй. Он никак не мог взять в толк, в чем причина странной реакции его друга.
Ярл вскочил на ноги.
— Откуда мне знать? Пусть наш уважаемый искатель даст тебе ценный совет!
— Минутку, — вмешался Берн Эридден, тоже поднимаясь. Он встал лицом к лицу с Ярлом, и его маленькая щуплая фигурка оказалась в тени гиганта, однако искатель не испытывал ни малейшего смущения. |