|
— Ты постой, а я проверю телепорт.
Я засек значение резерва и шагнул в штаб. Потерял треть резерва. Никто другой телепортом оттуда бы не вышел.
— Алая, будь на связи с Грозой. Пусть она стоит на месте. Я скоро к ней вернусь. Похоже, что это не простой лабиринт. Готовь всех к бою. Рош не приходил?
— Нет. Гроза пишет, что ты ее в темноте оставил одну. Но там ничего не происходит.
— Ты пиши ей постоянно, и пусть она отвечает.
В пещерах архимага было пусто. Я заполнил свой резерв и накопитель. Можно было сделать это в замке, но там у зеркала слишком много народу. Вернулся ко входу в лабиринт и пошел по тому же пути, который мы с Грозой проделали недавно.
— Апулей, пришли маги — отписалась Алая.
— Пусть ждут там.
Написал я. Дойдя до места, где оставил Грозу, я ее не нашел.
— Алая, где Гроза?
— Стоит на месте и матерится в темноте.
Я достал кайло и стал бить в стену передо мной. Полетел во все стороны камень, но прохода не появилось.
— Алая. Гроза шум не слышит?
— Слышит, но сверху. Что происходит?
— Это ловушка. Я стучал кайлом по стене. В том месте, где оставил Грозу, веди сюда своих и магов. Будем разбираться. С Грозой будь на связи постоянно. Веревки возьмите. Жду.
Я начал пробивать тоннель вниз, но дело шло куда труднее, чем при ударах в стену.
Добавив вещами силы и ловкости, я взялся пробивать тоннель вниз уже более серьезно. Навык вспомнился легко, и дело пошло быстрее. Отработанные камни я убирал в сумку. Пробиваться вниз было непривычно, но вскоре я освоился. Неожиданно стало легче и подо мной провалился пол.
— Наконец-то ты добрался. Шум от тебя как от… Даже не знаю от чего. Я думала оглохну. А теперь думаю, что ослепну. Глаза к темноте привыкли и вдруг ты слепишь тут всех. То есть меня. Как ты наверх попал?
— Шел тем же путем по карте и оказался прямо над тобой. Будем ждать наших. Интересно будет, если они попадут еще выше моего коридора или ниже этого.
— Лучше бы ниже. Вниз ты быстро пробился. А как пробиваться через потолок?
— У тебя, Гроза рудокоп на ноле?
— Конечно, я приличная девочка. Кайлом под землей махать — это для каторжных.
— Эта ловушка как раз для приличных. Но цели мне еще непонятны. Наверху послышались звуки.
— Апулей, вы здесь?
— Ты же на меня смотришь, Алая. Да мы здесь. Рош с вами?
— Да, ученик, мы с Сенекой оба здесь. Это ты пробил эту дырищу? Это пока мы шли? Ты как рудокоп еще сильнее, чем маг. Если ты еще и воин хороший, то ты дурак и зря потратил время на ерунду.
— Будущее покажет, учитель. Вы когда-нибудь сталкивались с такими ловушками?
— Нет, и не слышал ни разу. Зачем такие сложности? Можно было бы магией куда лучше сделать и надежнее.
— Человек, который это заказывал, в магии был не силен и не доверял ей.
Но камни были зачарованы, пробился я с трудом. А телепорт отсюда в штаб съел у меня треть резерва.
— Треть твоего резерва? Да это невозможно. Ну-ка я попробую отсюда в твой штаб выйти.
— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ —
Глава 39
Не получилось. Мне это не по силам. Интересное ты нашел место, ученик. Хотел бы я все здесь осмотреть. Кто же тот мастер, что так зачаровал эти камни?
— Ответ на этот вопрос вам может не понравиться, а кое-кого напугает.
Предлагаю провести здесь обследование так же, как мы сделали в замке. Интересно, что получится?
— Это кто здесь испугается? Это ты про моих Амазонок?
— Не бухти, Алая. |