На них по-прежнему были надеты носки и черные кожаные шлепанцы.
Не выпуская из рук ружья, Дейл наконец послушался совета Митча. Он прошмыгнул в дверь, ведущую в гараж. Через пару секунд раздался звук мотора, и Митч, который все это время пытался успокоить рыдающую Эдну, в ярости рванул к дверям.
— Мой «корвет»! — завопил он. — Он хочет угнать мой «корвет»!
Я воспользовалась создавшимся хаосом. Держа поводок Рауди в одной пораненной руке и орудие пыток Кими — в другой, я встала и кивком велела Лии следовать за мной. Бегству нашей четверки из гаража никто воспрепятствовать не пытался. Вилли был занят Эдной; кроме того, он наверняка слышал рев сирен и понял, что все кончено.
Выбравшись наружу, мы увидели, что две патрульные полицейские машины заблокировали улицу, а третья, с открытыми дверьми и ярко горящими фарами, затормозила примерно посередине подъездной аллеи. В конце аллеи стоял Митч, уставившись на разбитое ветровое стекло своего «корвета», которому так и не было суждено выехать на дорогу. Один полицейский держал в руках ружье, а двое других держали Дейла. На него уже надели наручники. По лицу Дейла стекала кровь, и он орал на полицейских:
— У меня течет кровь! Видите, что вы наделали?! Кровь течет! Подонки, вы выстрелили в меня! Выстрелили в меня!
А что еще им оставалось делать? Своим ружьем Дейл целился прямо в них. Им надо было защищаться. Пуля оцарапала ему ухо.
Глава 29
— Понимаешь, никогда, — с жаром произнесла Рита. — В этой семейке никто и никогда не мог покинуть дом. Это одна из сторон симптома матери.
— Перестань называть ее матерью, — попросила я. — Ее зовут Эдна.
— Извини, — сказала Рита. — У меня это профессиональная болезнь.
Уже два дня Дейл находился под арестом. Лия отправилась навестить Джеффа в больницу Ньютон-Веллесли, а мы с Ритой ужинали у нее на кухне, прихватив из китайского ресторана еду на вынос.
— В любом случае, — продолжала она, — агорафобия была знаменем их семьи, крестом, если хочешь, который она взвалила себе на плечи. И груз этот был не из легких. Она пошла на большую жертву, чтобы донести послание до всех своих домочадцев: «Не покидайте дом!» Ей было необходимо зарубить эту истину у них на носу, не допустить недопонимания. И все, конечно же, в этом ее поддерживали. Они помогли ей подбросить поленца в семейный очаг.
— Ходили за нее в магазин…
— И делали все остальное. Когда же все они покидали дом и уходили на работу, куда, по твоему, они направлялись?
— Все в тот же дом. Заниматься семейным бизнесом. Одни их имена чего стоят! Много ли найдется семей, где у детей и у родителей одинаковые имена?
— Само по себе, — заметила Рита, — это не так уж и патологично. Но в данном контексте, пожалуй.
— Рита, хочешь я тебе скажу одну весьма странную вещь? Это дико, но мне жалко Дейла. После всего того, что он сделал. И жалко мне его из-за Бадди. Все ведь началось именно с этого. Понимаешь, Джек Инглман знал обо всем. И Роз знала. Невероятно, но этот пес, Бадди, был куплен как лечебное средство. Когда Дейлу было лет семь или восемь, у него уже были проблемы, и кто-то из школьных педагогов уговорил родителей купить ему собаку. Чисто в терапевтических целях, понимаешь? Потому что Дейл был сорви-голова, драчун и тому подобное. А с помощью собаки он мог научиться нормальному общению.
— А вот к семейке приглядеться никто не подумал, — сказала Рита.
— Верно. И эти монстры действительно купили ему пса, но угадай, что было дальше? Они заставили ребенка дать им честное слово, что собакой заниматься будет только он. |