Книги Фэнтези Карен Линч Пешка страница 117

Изменить размер шрифта - +
Он ничего не найдет, однако сможет изъять на неопределенное время наш компьютер и папки и что мне тогда делать? Нужно сегодня же скопировать все с жесткого диска и купить новый компьютер на случай, если наш заберут. Еще одна проблема на мою голову.

Я вытаскивала из духовки картофель, запеченный в фольге, как вдруг зазвонил мобильный. Первым делом подумала, что это Агентство, но выдохнула с облегчением, увидев имя Вайолет на экране.

– Ну что, как первый рабочий день после больничного? – спросила она.

Я прислонилась к столешнице.

– Все было отлично, пока я не вернулась домой и не обнаружила двоих агентов, желавших обыскать квартиру без ордера.

– Что?! – воскликнула она.

На заднем фоне послышалось бормотание, и Вайолет повторила мои слова. Через секунду на другом конце раздался новый голос.

– Рассказывай, что случилось, – попросила миссис Ли профессиональным адвокатским тоном, и мне мгновенно стало лучше. Я повторила свой разговор с агентами, а также рассказала о визите в Агентство двумя неделями ранее.

– Я свяжусь с Беном Стюартом. Посмотрим, что удастся выяснить, – сказала она, когда я договорила. – Он глава нью-йоркского спецотдела по преступлениям.

– Что мне делать, если агенты вернутся?

– Если у них будет надлежащий ордер на обыск, придется их впустить. Позвони мне, если это произойдет, и я приеду, как только смогу. Если буду в суде, меня подменит кто-то из моих коллег.

– Хорошо.

Меня не радовала перспектива впустить агента Карри в квартиру, но от осознания, что я не одинока, у меня будто гора упала с плеч.

– У тебя и без того хватает поводов для беспокойств, Джесси, – сказала она родительским тоном. – Позволь мне разобраться с этой проблемой.

На глаза навернулись слезы.

– Спасибо, миссис Ли.

– Обращайся, милая.

Она передала телефон Вайолет, и мы болтали до тех пор, пока у меня не приготовилась еда. Я пообещала зайти к ним на ужин через пару дней и завершила звонок.

Когда я нарезала Финчу фрукты, в гостиной послышался свист.

– Ужин почти готов! – крикнула я.

Он свистнул громче, и я высунула голову с кухни, чтобы узнать, чего он хотел. Финч показал на телевизор, по которому шли вечерние новости. На экране показывали фотографии двоих мужчин, и я мгновенно их узнала. Это они ворвались в квартиру и напали на меня.

Я подбежала и увеличила громкость. Телеведущий как раз рассказывал, что в квартире в Бронксе были найдены тела Чарльза Диксона и Кевина Данна, а также тело эльфа. Горен, обнаруженный на месте преступления, натолкнул власть на мысль, что это результат сорвавшейся сделки.

Я пялилась на экран даже после того, как ведущий перешел к следующим новостям. Эти мужчины мертвы. Я не знала, что думать. Разумеется, мне хотелось, чтобы они поплатились за свой поступок – но тюремным сроком, а не собственными жизнями.

Может, этот мертвый эльф являлся тем самым торговцем гореном, которого мы искали? И не связано ли это как-то с сегодняшним визитом агентов? Уж слишком странное совпадение.

Я вернулась на кухню и взяла телефон. Пролистав список контактов, нашла номер Лукаса и впервые набрала его.

После неловкого случая в спальне остаток своего пребывания в гостях я делала все возможное, чтобы избегать его. Судя по игривым взглядам, которые Лукас кидал в мою сторону, когда мы оказывались в одной комнате, он наслаждался моим смущением.

Быстрый переход