Книги Фэнтези Карен Линч Пешка страница 144

Изменить размер шрифта - +
Прислонила голову к решетке и попыталась не прогнуться под гнетом отчаяния.

Спустя какое-то время меня бросило в дрожь, несмотря на куртку, – в подвале похолодало. Здесь не было окон, но я просидела тут достаточно долго, снаружи уже наверняка стемнело. Ночь на голом бетонном полу и без отопления будет просто ужасной.

– Ты замерз? – спросила я Фариса. – Я могу поделиться курткой. Будем греться в ней по очереди.

Я могла лишь накинуть ее ему на плечи, но это все же лучше, чем ничего.

– Ты очень добра, Джесси, но я не чувствую холода.

Я присмотрелась к его лицу.

– Это правда или ты пытаешься быть благородным?

Он закрыл глаза.

– Я не врал, когда говорил, что почти не чувствую железа. Из-за яда у меня постепенно отказывает все тело, и я уже не ощущаю боли. Мне недолго осталось. Может, неделя.

Неожиданно меня переполнила гнетущая тоска. Подойдя ближе, я прижала ладонь к его щеке.

– Не сдавайся. Я придумаю, как нам выбраться отсюда.

– Спасибо, – он прильнул к моей руке и вздохнул. – Я думал, что покину этот мир, так больше и не ощутив тепла чужого прикосновения.

Так мы и стояли, пока он не уснул. Когда его тело обмякло, я села на пол и стала ждать своей участи.

Я не помнила, как уснула, но, когда проснулась, моя голова покоилась на обвитой цепями ноге Фариса. Черт его знает, сколько прошло времени, но судя по тому, как замерзло и затекло мое тело, не один час.

Я тихо встала, чтобы не разбудить Фариса, для которого сон был единственной передышкой от гнетущей реальности. Мне было даже сложно представить масштабы страданий фейри, который месяцами был опутан железом, и я мысленно дала себе клятву помочь ему.

Мой взгляд привлекло что-то на полу за решеткой, и я подошла ближе к прутьям. При виде куска хлеба и яблока на салфетке, а также нового кувшина с водой, мой живот громко заурчал. Не густо, конечно, но с виду это вполне съедобно.

Подтянув к себе скудный паек, я разломала хлеб пополам и съела кусочек, запивая водой. Затем прожевала половинку яблока. Таким, естественно, не наешься, но пока что этого хватило, чтобы утолить мучительный голод.

Я принялась расхаживать по камере, чтобы согреться, как вдруг Фарис сказал:

– Ты все еще здесь. Я надеялся, что ты мне приснилась.

– Что, тебе не нравится моя компания? – попыталась отшутиться я.

Он грустно улыбнулся.

– Нет, если это значит, что ты заперта здесь со мной.

– Если закрыть глаза на то, что мы пленники, то это не худшее место, где я была, – я подняла его половину пайка. – Кто-то принес еду. Надеюсь, ты не возражаешь, если я покормлю тебя.

– Как-нибудь переживу, – парировал он и разразился кашлем.

Я налила воды в чашку и дала ему попить, прежде чем скормить хлеб маленькими кусочками. Он едва съел половину от своей порции, прежде чем объявил, что наелся.

– Сама доедай, – отрезал Фарис, когда я стала настаивать, что ему нужно больше есть. – Еду принесли тебе, а не мне.

Я обернула остатки салфеткой и спрятала в карман куртки – вдруг он позже проголодается. Стоять на одном месте было слишком холодно, так что я снова принялась мерить шагами камеру.

– И какие же места похуже этого? – поинтересовался Фарис.

– Пару недель назад я ночевала на острове Норт-Бразер, после того как чуть не утонула.

Быстрый переход