Агентство требовало от своих сотрудников одеваться профессионально и оставаться в хорошей физической форме. Если бы я присоединилась к ним, так бы выглядела моя жизнь через несколько лет. Теперь эта мысль казалась даже менее привлекательной, чем когда они пытались меня завербовать.
– Вы здесь, чтобы узнать о деле пропавших без вести охотников за головами? – спросил агент Карри, как только мы сели.
– Да, о моих родителях, – уточнила я, раздраженная его высокомерным тоном.
– Вы тоже охотник?
– Да.
– Понятно. – Он немного скривил губы, открыл папку и зачитал первую страницу: – Патрик и Кэролайн Джеймс, последний раз были замечены двадцать шестого ноября. О пропаже заявил связной агент Леви Соломон.
– Да.
Он неодобрительно на меня покосился за то, что я перебила его, и вернулся к изучению отчета. Затем закрыл папку и сложил руки поверх нее.
– Это дело было передано нашему спецотделу по преступлениям.
– Спецотделу? Почему?
– Недавно мы получили доказательства, которые намекают, что ваши родители были замешаны в незаконной деятельности, – он посмотрел на меня с осуждением. – Агентство очень серьезно относится к охотникам, которые нарушают закон.
– Мои родители ни за что бы так не поступили, – заявила я, позволяя гневу взять надо мной верх. – О какой незаконной деятельности идет речь?
Агент поджал губы.
– Торговля наркотиками. Гореном, если точнее.
Я немного расслабилась – все это просто одно большое недоразумение.
– Им как раз поручили найти торговца гореном. Можете спросить Леви Соломона, он подтвердит.
– Мы уже допрашивали мистера Соломона, – отрезал агент Карри. – Он разделяет ваше мнение, но улики указывают на обратное.
Я снова возмутилась.
– Это не мнение! И о каких уликах вы говорите?
Агент Карри ответил не сразу, будто раздумывал, как много мне стоит рассказывать. Я уже морально готовилась к спору, но тут он заговорил:
– Машину вашей матери нашли в Бронксе возле наркопритона, на который два дня назад совершила налет полиция Нью-Йорка. Они конфисковали автомобиль – именно так мы и обнаружили его в их системе. – Он снова открыл папку и пролистал страницы, пока не нашел нужную. – При обыске машины была найдена крупная сумма денег и пузырьки с гореном, рыночная цена которым пятьдесят тысяч долларов.
Я помотала головой.
– Они охотились на торговца гореном. Должно быть, он подложил деньги и наркотики в машину, чтобы подставить их.
– Или же они работали с ним, и что-то пошло не по плану.
– Нет! – категорично заявила я. – Если бы вы их знали, то никогда бы так не сказали. Пообщайтесь с другими охотниками. Все любят и уважают моих родителей.
Агент забарабанил пальцами по столу.
– Мы допросим их коллег в ходе расследования, но это будет не первый случай, когда у людей создавалось ложное впечатление об их знакомых.
Я стиснула зубы от досады. Этот мужчина уже решил для себя, что мои родители виновны, и даже не будет пытаться очистить их имя.
– Если вы так уверены, что мои родители наркоторговцы, почему вы или полиция еще не приходили к нам домой с ордером на обыск?
Агент Карри недовольно заерзал.
– Мы обязаны следовать протоколу. Не волнуйтесь, скоро это произойдет. |