Книги Фэнтези Карен Линч Пешка страница 76

Изменить размер шрифта - +

– Ты всегда такая недоверчивая? – спросил он.

– А ты всегда угощаешь своих гостей завтраком? – парировала я, показывая пальцами кавычки.

Он прислонился к столешнице.

– Учитывая, что ты моя первая и единственная гостья, можно сказать, что да. И отвечая на твой первый вопрос: нет, это не фейские булочки. Они из соседней пекарни.

– О… – я понюхала выпечку, прежде чем откусить. Мой рот наполнился ароматными вкусами яблока и корицы, и я принялась довольно жевать.

Лукас показал на стаканчик с названием пекарни, который я не заметила раньше.

– Кофе хочешь?

– Господи, да! – я взяла стаканчик и вдохнула приятный аромат. – М-м-м. Я уже сто лет не пила кофе. За такое я почти готова простить тебе вчерашнее.

Мои слова вызвали у него очередную улыбку, и я отвела взгляд, пока мой организм снова что-нибудь не вытворил. Его приветливое выражение лица заставляло меня забыть, что мы не друзья и что он силой держал меня в своем доме.

– Почти, – повторила я.

– Кстати о вчерашнем, – он скрестил руки так, что мускулы на его плечах стали еще более рельефными. – Фаолин подтвердил твою историю об исчезновении родителей. Обсудим пару деталей, и ты свободна.

– Потому что это не «история», – напряженно ответила я. – Какие детали?

– Во-первых, мы хотим увидеть запись с камер видеонаблюдения, на которой видны фейри, приходившие к твоей квартире.

Я смахнула крошки с губ.

– Удивительно, как это Фаолин еще сам ко мне не вломился за ней.

Начальник охраны Лукаса явно был не из тех, кто спрашивал разрешения.

В его глазах промелькнуло веселье.

– Он не смог пройти мимо вашей защиты.

– Это потому, что мои родители очень серьезно относятся к нашей безопасности, – я не могла стереть самодовольную ухмылку с лица, представляя реакцию Фаолина, когда тот не смог войти в квартиру. – Думаешь, эти фейри работают на торговца гореном?

– Нет, – ответил Лукас не мешкая. – Придворные фейри никогда не стали бы работать на эльфа.

Я нахмурилась.

– Тогда кто они и чего хотят?

Его лицо вдруг стало серьезным.

– Это я и хочу узнать.

– Я не понимаю. Какое тебе вообще дело, что в мою квартиру пытались проникнуть?

Я не питала иллюзий, что его беспокоило мое благополучие только потому, что он внезапно стал гостеприимным и угостил меня завтраком.

Лукас оттолкнулся от столешницы и облокотился на кухонный островок.

– Имя с бумажки твоего осведомителя вывело нас на подозреваемого в деле, над которым мы работали последние полгода. Я не верю в совпадения и считаю, что исчезновение твоих родителей может быть связано с ним.

У меня перехватило дыхание.

– Как?

– Пока не знаю, но, если между ними есть связь, я найду ее. И твоих родителей, если они еще живы. От тебя ничего не требуется, кроме как предоставлять нам информацию, когда мы о ней просим.

Мою грудь сдавило, и я почувствовала легкость, будто с моих плеч сняли огромный груз. С тех самых пор, как пропали родители, я ощущала себя одинокой и брошенной на произвол судьбы в мире, в котором не могла сориентироваться. Прежде я никогда не оставалась сама по себе и знала, что это дело мне не по плечу.

Быстрый переход