Изменить размер шрифта - +
По правде говоря, эту работу я получил благодаря имени Амриты. До звонка мне «Харперс» обращался к трем авторитетам в области бенгальской литературы, двое из которых были индийскими писателями, живущими в Штатах. Все трое отвергли предложение, но последний из тех, с кем они связывались, упомянул Амриту – хоть ее специальностью и была математика, а не литература, – и Морроу за это уцепился. «Она ведь говорит по-бенгальски?» – спросил Морроу по телефону. «Конечно», – ответил я. На самом же деле Амрита знала хинди, маратхи, тамильский и немного пенджаби, а также говорила по-немецки, по-русски и по-английски, но только не по-бенгальски. «Один черт», – подумал я.
   – А Амрита хочет ехать? – спросил Эйб.
   – Ждет не дождется, – ответил я. В Индии она не была с тех пор, как ее отец перевез семью в Англию, когда ей было семь лет. Да и в Лондоне по дороге в Индию она хочет немного побыть, чтобы ее родители посмотрели Викторию. – Насчет последнего я уже не покривил душой. В Калькутту с ребенком Амрита ехать не хотела, пока я не убедил ее в том, что эта поездка исключительно важна для моей карьеры. Остановка в Лондоне стала для нее решающим фактором.
   – Ладно, – буркнул Эйб. – Валяй, езжай в свою Калькутту.
   Его тон, однако, отчетливо выражал, что он думает по поводу этой затеи.
   – Объясни, почему ты против этой поездки, – потребовал я.
   – После. Для начала расскажи-ка про этого самого Даса, о котором болтает Морроу. Еще я хотел бы знать, почему ты хочешь, чтобы я забил половину весеннего номера «Голосов» для очередной писанины этого Даса. Терпеть не могу перепечатки, а среди его стихов не найдется и десяти строчек, чтобы не печатались и не перепечатывались до тошноты.
   – Верно, речь о Дасе, – сказал я. – Но не перепечатки. Новые вещи.
   – Рассказывай. И я стал рассказывать.
   
   ***
   
   – В Калькутту я собираюсь, чтобы разыскать там поэта М. Даса, – сказал я. – Разыскать, поговорить с ним и привезти кое-что из его новых работ для публикации.
   Эйб уставился на меня.
   – Угу, – произнес он. – Не получится. М. Дас умер. Преставился годков эдак шесть-семь тому назад. Кажется, в 1970-м.
   – В июле 1969 года, – уточнил я, не сумев удержаться от самодовольной нотки в голосе. – Он исчез в июле 1969 года, когда возвращался после похорон – точнее, кремации – своего отца в одной деревне в Восточном Пакистане – сейчас это Бангладеш, – и все решили, что его убили.
   – Ага, припоминаю, – сказал Эйб. – Я тогда останавливался на пару дней у вас с Амритой, на вашей бостонской квартире, когда Союз поэтов Новой Англии проводил мемориальные чтения в его честь. Ты еще читал что-то из Тагора и отрывки из эпических поэм Даса про…, как ее…, эту монахиню – мать Терезу.
   – А еще ему были посвящены две вещи из моего чикагского цикла, – добавил я. – Но, кажется, мы немного поторопились. Дас, судя по всему, снова всплыл в Калькутте, во всяком случае, появились его новые стихи и письма. «Харперс» заполучил кое-какие образчики через одно тамошнее агентство, с которым они работают, и те, кто знал Даса, утверждают, что эти новые вещи написаны наверняка им. Но никто не видел его самого. Так вот, «Харперс» хочет, чтобы я попробовал раздобыть что-нибудь из его новых работ, но основной смысл статьи будет что-то вроде «В поисках М. Даса». А теперь хорошая новость. «Харперс» имеет право первого выбора из тех стихов, которые я заполучу, но все остальное мы можем тиснуть в «Других голосах».
Быстрый переход