Изменить размер шрифта - +
Теперь сдается мне, слабаки вы горькие.

Тяп выругался — охранник расхохотался. Пленник прошелся по его родословной, особо поминая распутность матери.

Люк захлопнулся с грохотом.

— Тяп, ты его достал.

— На то и расчет. — Тяп хихикнул. — Глянь-ка вверх! Там виднелась ниточка света.

Друзья поспорили, кому на чьи плечи карабкаться. Свет быстро тускнел — и Вар сдался.

Два раза Тяп падал. На третий уцепился и удержался. Вар пыхтел, бурчал нехорошее, Тяп тянулся, выгибался — наконец просунул пальцы в щель. Сжался, ожидая, что каблук охранника их расплющит. Но ни каблук, ни охранник не появились. Тяп подтянулся, уперся в крышку головой.

— Тяжелая, черт!

— Быстрее! — прорычат Вар. — Ты мне плечи истопчешь!

Тяп толкнул снова — краешек приподнялся, затем крышка откинулась целиком. Он уцепился рукой за край, утвердился, посмотрел вокруг.

— Тут никого.

Выскользнул наружу.

— Держи веревку!

Вытянул Вара, опустил крышку на место.

— Где мы? — спросил Вар.

— Где-то вблизи Моста — по запаху слышно.

— Да, болотисто тут. А это что?

С севера донесся приглушенный лязгающий визг.

— Музыка, — определил Вар.

— Ты у нас знаток музыки, — отметил Тяп, сматывая лассо. — Пойдем глянем.

Прокрались, пригнувшись, к полуразваленной стене — увидели за нею ветхую хибару. Звуки доносились оттуда. С другого ее бока открылась дверь, и вырвавшийся сноп света показал баркас, вытащенный на узкую полосу пляжа.

— Контрабандисты! — выдохнул Вар. — Они наняли контрабандистов стеречь нас!

— И что сейчас?

— Уйти подальше, затаиться до рассвета. Затем топать вдоль берега до ближайшей деревушки.

— Только ноги собьем зря! — Тяп фыркнул.

— Нам не только ноги собьют, если подальше не уберемся.

Еще и не рассвело толком, когда открылась неприятная истина.

— Мы на острове! На чертовом острове! — возопил Вар.

— На одном из островов Хурм, если точнее, — указал Тяп. — Других поблизости нет.

— Мы в ловушке!

— Украдем лодку — Савернская сторона близко.

— И как ты собираешься это делать? Они тут же обнаружат пропажу и примутся искать. Да и как мы средь бела дня лодку красть будем?

— Мы и не будем. Я спущу тебя в яму, чтоб ты ныл и жаловался, когда придут нас кормить. Вытяну, когда стемнеет. Тогда украдем лодку — и никто нас целую ночь искать не будет.

— А почему б тебе не посидеть в яме?

— Потому что это мой план!

Переругиваясь, оба направились к подвалу.

 

18

 

В Казначейство Ездок спускался, глубоко задумавшись.

— Неприятности? — осведомился Су-Ча, почти невидимый среди теней.

Ездок вздрогнул.

— Совсем об осторожности забыл. А ты ведь мог быть из банды Шай Хи.

— Само собою, еще как мог. Так что Беледон сказал?

— Кентан Рубиос был главой королевских Теней.

— Ага!

— В самом деле, ага. А Полибос Дом — это псевдоним, конечно. Сейчас остался единственным санье в городе.

— Ну да, ну да. И куда вы направились?

— Заглянуть в сейф Влазоса. Затем наведаемся в особняк Рубиоса. Беледон сказал, там ничего не трогали.

— А что он с Полибосом делать собрался?

— Позвать на совещание и удивить парой наручников.

Быстрый переход