Изменить размер шрифта - +
Увы, Шай Хи снова сбежал…

Хм, хм, сам-то он невидим для Сети, но ведь тварь, убившая Одехнала и Рубиоса, возможно, и видима! Защитил ли ее колдун? С ним ли она? Жаль, во время заварушки на верфях потеряли ее из виду.

Потянулся к Сети снова, захватил ее нити, сплел, стараясь зацепить косматую тварь. Ага, вот же она! Уплывает медленно под землей.

Ездок выскочил наверх, на склад, побежал по улице, на ходу рассылая призыв команде. Та не замедлила явиться.

— Шай Хи удрал в клоаку, но я слежу за ним через Сеть. За мной!

Ездокова трусца была обманчива — вскоре даже Чаз запыхтел, изо всех сил стараясь угнаться. Ездок замедлился, подождал, пока все нагонят, позвал Су-Ча — тот спустился и уселся на балконных перилах.

— Шай Хи почти прямо под нами. В нескольких сотнях ярдов отсюда канал клоаки впадает в пролив. Деваться им некуда.

— Возьмем его? — спросил радостно Чаз.

— Да. Действуйте быстро и решительно — он будет готов к нападению. Но не рискуйте без нужды. — И потрусил дальше.

Люди останавливались полюбоваться его хищной грацией. Устья канала достиг намного раньше лодки Шай Хи.

Подоспели остальные, пыхтя.

Содержимое канала медленно растекалось среди причалов, уставленных мелкими каботажниками, большей частью зерновозами. Ездок быстро осмотрел их — ничего подозрительного. Послал Вара с Тяпом на ближайшее судно справа, поставил Святошу с Чазом над устьем, Шпата взял с собой на судно слева. Шкиперы бурно запротестовали.

Из устья выскочила лодка, к ней полетел град яиц. Ездок забросил «кошку», изъятую с корабля, подцепил, подтянул проворно. Бриз рассеял зеленый туман, висящий над лодкой.

— Да куда же он подевался?! — возопил Чаз.

Шай Хи в лодке не было. На дне ее лежала в беспамятстве косматая обезьяноподобная тварь величиною чуть поменьше Су-Ча.

— Неплохо нас разыграли, — заметил Ездок разочарованно.

 

22

 

Чаз швырнул косматого на лабораторный стол.

— Что это? — спросил Карацину.

Та закусила губу, поморщилась.

— Это… это хандо. Их предки были людьми, жившими в городе среди восточных джунглей. С тысячу лет тому назад один из их колдунов не справился с магией — и спустя несколько поколений жители города выродились почти в животных. Они смышленые, Шай Хи умеет использовать их.

— Спасибо за прямой и точный ответ.

Ездок осмотрел лабораторию — кажется, женщина ничего не испортила и не сдвинула.

— Отдыхайте, — посоветовал команде. — Я займусь Полибосом.

— Как насчет наших друзей в клозете? — вспомнил Святоша.

— Накормите их. И хандо тоже, когда проснется. Но перед тем суньте его в надежную клетку.

Су-Ча, пристально хандо рассматривавший, хихикнул — не иначе замыслил бесовство.

— Любопытно, если выпустить — к Шай Хи оно приведет? — поинтересовался Чаз задумчиво.

— Возможно. И что еще более вероятно, Шай Хи этого ожидает, — заключил Ездок, набивая карманы мелочами колдовской природы. — Я скоро вернусь. Тем временем проявите немного терпения — не лезьте больше не рожон.

Шагнул к двери, а за спиной Чаз прорычал:

— Ты, пес нечистый, и не думай! Если превратишься в такую тварь, я вам обоим шеи скручу — чтоб уж наверняка!

— Ну вот всегда так, всегда угрозы, оскорбления! Варваров, наверное, посылают в специальную школу для этого? Клянусь, настанет время, и… уй, пусти!

Остальные уже переругивались, выясняя, кому кормить пленных.

Быстрый переход