Тот был достаточно высоким, чтобы нас спрятать. Снова раскричались птицы. Мы останавливались через каждые несколько шагов, и я вглядывался поверх тростника: команда сторожевого корабля смотрела вверх, на высокий пылающий холм. Теперь огонь был гигантским — преисподняя в небе, окрашивающая красным высокие облака.
Мы добрались до края тростниковых зарослей и присели там в сотне шагов от огромного столба, к которому была привязана корма корабля.
— Может, нам и не понадобится твой топор, — сказал я Клапе. Мы принесли его, чтобы попытаться перерубить тяжелые железные звенья.
— Ты собираешься перекусить цепь зубами, господин? — весело спросил Райпер.
Я дружески хлопнул его по голове.
— Если ты встанешь Клапе на плечи, то сможешь снять цепь со столба. Так будет быстрее.
— Мы должны сделать это прежде, чем рассветет, — сказал Клапа.
— Нельзя дать им время снова пришвартовать корабль, — ответил я.
И подумал — а стоило ли мне сводить людей на берег? Потом понял, что поступил правильно. Потому что на Канинге мы были не одни.
При виде чужаков я положил ладонь на руку Клапы, чтобы заставить его замолчать. И все, что казалось простым, стало трудным.
Я увидел людей, бегущих вниз по южному берегу ручья. Их было шестеро, вооруженных мечами и топорами, и те бежали к столбу, на который нацелились и мы. И тут я понял, что произошло. Во всяком случае, понадеялся, что понял — но в тот момент все висело на волоске.
У меня оставался всего один миг, чтобы принять решение, и я вспомнил о трех норнах, сидящих у корней Иггдрасиля. Если я сделаю неправильный выбор, о котором норны знали наперед, то могу погубить все, чего хотел добиться тем утром.
«Может быть, — подумал я, — Эрик решил сам открыть выход из ручья?»
Может, он решил, что я не приду? А может быть, понял, что в силах открыть выход, не нападая на людей своего брата? И те шестеро были воинами Эрика. А может, и не были.
— Убейте их, — сказал я, едва сознавая, что говорю и какое решение принял.
— Господин? — переспросил Клапа.
— Немедленно! — Я уже двигался. — Быстро, пошли!
Команда сторожевого корабля метала копья в шестерых воинов, но ни одно из них не попало в цель; а трое из бегущих уже добрались до столба.
Райпер, гибкий и быстрый, обогнал меня, и я оттащил его назад левой рукой, прежде чем обнажить Вздох Змея.
Так в безжалостном зареве перед рассветом явилась смерть. Смерть на грязном берегу.
Шестеро добрались до столба раньше нас, и один из них, очень высокий, замахнулся топором на цепь, обвивавшую столб. Но брошенное с корабля копье ударило его в бедро, и тот, шатаясь, с ругательствами отступил. Пятеро его товарищей повернулись к нам; на лицах их было написано изумление. Мы застали их врасплох.
Я издал боевой клич и прыгнул на этих пятерых. То была безумная атака. Меч мог пронзить мой живот и оставить меня корчиться в крови, но боги были со мной. Вздох Змея ударил в центр щита, отбросив его владельца назад и сбив его с ног. Я последовал за упавшим, веря, что Райпер и Клапа не дадут скучать четырем остальным. Клапа размахивал огромным топором, Райпер танцевал танец с мечом, которому научил его Финан.
Я полоснул Вздохом Змея человека, пытавшегося подняться, и клинок разрубил его шлем, так что тот снова упал. Я извернулся, чтобы сделать стремительный выпад, метя Вздохом Змея в высокого воина, что пытался перерубить цепь.
Тот обернулся, взмахнув мечом, и в небе хватило света, чтобы я разглядел под ободом шлема ярко-рыжие волосы, а между нащечниками — торчащую ярко-рыжую бороду. Это был Эйлаф Рыжий, давший клятву верности Хэстену. И тут я понял, что случилось в то предательское утро. |