Изменить размер шрифта - +
Там они быстро скрывались из вида, уединяясь в маленьких пещерках вейрах.
Последними величаво поднялись в воздух королева с бронзовым. И как они только ухитряются лететь так близко, едва не касаясь друг друга сверкающими крыльями? – поражалась Менолли. Как одно целое, они взметнулись ввысь, потом по плавной спирали скользнули к Драконьим камням и скрылись за ними.
Только тогда Менолли опомнилась, ощутила палящие лучи солнца на своей израненной спине, песок, забившийся в штанины и сапоги, налипший на потное лицо и руки. Осторожно пятясь, она отползла от края обрыва. Стоит файрам заметить наблюдателя, и они никогда не вернутся в эту бухту. Отползя на приличное расстояние, она еще долго бежала пригнувшись.
Ну и везение, – ликовала Менолли. – Все равно, что удостоиться приглашения в Вейр Бенден! От избытка чувств девочка пустилась в пляс. Потом, приметив на болоте толстые трубки болотной травы, срезала одну над самой водой. Ну и пусть отец отнял у нее гитару – можно придумать и кое что другое, чем ящик со струнами!
Отмерив нужную длину, она отрезала конец. Потом ловко проделала шесть отверстий сверху и два снизу – как учил Петирон – и вот она уже играет на тростниковой дудочке! Льется легкая, игривая, порхающая мелодия – отголосок переполняющего ее восторга. Мелодия о маленькой королеве файров, которая сидит на скале и, слушая плеск волн, прихорашивается, ожидая бронзового поклонника.
Сначала музыка никак не хотела укладываться в нужный размер, пришлось немножко помучиться, но проиграв мелодию несколько раз, Менолли осталась довольна. Ее музыка так отличалась от того, чему учил ее Петирон, от всех традиционных произведений. А главное, она звучала совсем, как песенка огненной ящерицы: лукаво, дерзко и чуть таинственно!
Менолли отложила дудочку и задумалась: интересно, знают ли драконы о существовании файров?

Глава 3

Холдер, истину ищи,
Не сворачивая вспять.
С каждым новым Оборотом
Новое стремись познать!

Уже темнело, когда Менолли наконец добралась до дома. Как всегда, по вечерам, там царила суматоха. Старушки накрывали на столы, прибирали главный зал и при этом оживленно болтали, как будто в последний раз виделись не нынче утром, а невесть сколько Оборотов тому назад. Менолли постаралась как можно незаметнее прошмыгнуть с мешком в моечную. Но не тут то было: перед ней, как из под земли, выросла Мави. – Уж не в Нерат ли ты ходила за зеленью? – грозно осведомилась она.
– Почти, – ответила Менолли и сразу же поняла, что шутки сейчас не к месту. Мать вырвала у нее из рук мешок и придирчиво оглядела содержимое.
– Берегись, если окажется, что ты весь день проболталась без толку… Вдали показался парус.
– Парус?
Мави закрыла мешок и сунула его Менолли.
– Вот именно, парус! Ты должна была вернуться уже давным давно. Что придумала – забраться в такую даль, когда…
– Ближе зелени не оказалось…
– Когда того и гляди могут показаться Нити! Да ты, оказывается, еще глупее, чем я думала!
– Мне ничто не угрожало – я видела, как всадник пролетал дозором… Мави слегка смягчилась.
– Нам повезло, что мы подчиняемся Бендену. В высшей степени достойный Вейр. – Она подтолкнула дочь по направлению к кухне. – Вымой поскорее, да гляди, чтобы ни единой песчинки не осталось! Мало ли кто к нам пожаловал…
Менолли пробиралась через кухонную толчею, отмахиваясь от указаний, которые сыпались на нее со всех сторон, – хлопотавшие вокруг женщины норовили переложить на нее часть своей работы. Но Менолли только помахала мешком и скрылась в моечной. Там старушки, еще способные помогать по хозяйству, старательно драили песком парадную металлическую посуду.
– Тетушка, мне нужна миска – помыть зелень, – сказала Менолли, протиснувшись к шеренге каменных раковин.
Быстрый переход