Изменить размер шрифта - +
– Это правда. Видишь ли, яйца Рамоты вот вот начнут проклевываться, и Лесса считает, что Брекки сумеет Запечатлеть королеву. Она ведь, как и сама Лесса, может разговаривать со всеми драконами. И Гралл с Бердом все время с ней… Тише, Миррим идет.
Менолли не могла не согласиться, что Миррим, с которой они были ровесницы, действительно любит напустить на себя важный вид, и понимала, что женщине постарше, вроде Санры, такое вряд ли может нравиться. И все же была искренне благодарна подруге за помощь. Так что, когда Миррим велела ей отправляться в свою комнату на очередную перевязку, она молча повиновалась.
– Ты сегодня с утра на ногах, и я должна проверить, не попала ли в ранки грязь, – пояснила Миррим. Менолли послушно улеглась на живот и робко сказала, что, может быть, завтра она уже сможет сама, не затрудняя Миррим, поменять себе повязки.
– Что за глупости! Ступни – такое болезненное место, а ты держишься молодцом! Ты бы только послушала, как верещал К'тарел, – в последнее Падение он получил ожог. Можно подумать, что до него это ни с кем не случалось! А потом, Манора ведь ясно сказала: за тебя отвечаю я. С тобой никаких забот – не стонешь, не ворчишь, не ругаешься, как К'тарел. Ну вот, все отлично заживает. Манора говорит, что ступни – самое болезненное место, не считая ладоней. Вот почему тебе приходится так несладко.
Менолли не знала, что сказать, и только вздохнула с облегчением, радуясь, что неприятная процедура наконец закончилась.
– Ведь это ты научила ребятишек делать кораблики, да?
Менолли вздрогнула: неужели она снова сделала что то не так, – но Миррим только расхохоталась.
– Видела бы ты, как драконы гоняют их по озеру! – заливалась она. – Давно наши звери так не веселились. Я чуть не лопнула от смеха. Ну, пока! – и Миррим унеслась по своим делам.
Назавтра под неусыпным наблюдением Миррим Менолли впервые медленно прошлась по жилой пещере и даже доплелась до главной кухни.
– Яйца Рамоты вот вот проклюнутся, – сказала Миррим, усаживая Менолли за стол у дальней стены огромной пещеры. – Я знаю, руки у тебя ловкие, так что придется тебе помочь – перед праздничным пиром у нас всегда хлопот полон рот!
– Может быть, Брекки станет лучше?
– Я так на это надеюсь, Менолли, так надеюсь… – Миррим в волнении сжала кулачки. – Если ничего не получится, я просто не знаю, что станет с ней и с Ф'нором. Ведь он ее так любит! Манора тревожится за него не меньше, чем за Брекки…
– Все образуется, Миррим, иначе просто быть не может, – как можно увереннее сказала Менолли.
– Ты правда так думаешь? – Миррим сбросила маску незаменимой хлопотуньи и на миг стала тем, кем была – растерянной девочкой подростком, отчаянно нуждающейся в утешении.
– Конечно, правда! – Менолли снова рассердилась на Санру: все таки вчера она была несправедлива к Миррим. – Ведь я уже совсем отчаялась, думала, что Нити меня догонят – и тут откуда ни возьмись появился Т'гран! А когда я боялась, что Нити погубят всех… – Менолли прикусила язык, лихорадочно пытаясь придумать что нибудь правдоподобное, чтобы закончить фразу. Ведь она чуть не выболтала Миррим, что спасла файров!
– Но ведь они наверняка не беспризорные, – громко произнес рядом недовольный мужской голос.
Отряхивая запыленные перчатки и расстегивая ремни, в кухонную пещеру вошли двое всадников. – Знаешь, Т'геллан, можно попробовать приманить их нашими…
– Особенно если учесть, как они нам нужны.
– Но только новорожденные.
– Что за напасть – целая стая файров и неизвестно чья!
В ту же секунду над головой у Менолли появилась Красотка и, испуганно вскрикнув, опустилась девочке на плечо.
Быстрый переход