Изменить размер шрифта - +
Морроуз развернул пушку к монстру и выстрелил магическим снарядом прямо ему в грудь. Зелененький опрокинулся назад и ударился о землю, вызвав небольшое землетрясение и промазав мимо нашего грузовика на считанные дюймы.

Третий динозавр перепрыгнул через упавшего зверя. Еще один Пилигрим намочил штанишки, когда гигантские челюсти твари едва не сомкнулись на грузовике. Не то чтобы я его винила. Я и сама могла бы намочить штанишки, если бы думала, что от этого будет польза.

 

Монстр развернулся и нацелился на другой грузовик. За их пушкой стояла Клаудия. Наш стрелок Морроуз предпочитал атаку грубой силой: выстрелить в цель как можно больше раз, пока она не рухнет. Клаудия предпочитала более эффективный метод. Она стреляла туда, где зверя это ранило. И если это действительно ранило, она стреляла туда повторно.

— Вот это сексуальная женщина, — прокомментировал Морроуз, когда динозавр грохнулся в грязь.

Я усмехнулась.

— Динозавр?

— Нет, острячка. Сержант Ванс. Люблю женщин, которые умеют обращаться с большой пушкой.

— Мне необязательно это слышать.

— Никому из нас необязательно, — сказала капитан Сомерсет. — Морроуз, держи свои хобби при себе. И свою пушку тоже.

Я фыркнула.

— Эй, разве здесь не было еще одного монстра? — спросил Дрейк, оглядываясь по сторонам.

Тяжелый предмет упал с неба. Он приземлился с тошнотворным хрустом в глубокую канаву возле полуразрушенной дороги, по которой мы ехали.

— Уже неважно, — сказал Дрейк.

— Что с ним случилось? — спросила я.

— Полковник Уиндстрайкер с ним случился, — сказала капитан Сомерсет, когда Неро опустился с неба и приземлился в другой грузовик. — Или, если быть точнее, один из его телекинетических взрывов.

— Кажется, твой ангел оставил тебе очередной подарочек, сладенькая, — сказал мне Морроуз.

Очаровательно.

— Готов поспорить, полковнику тоже нравятся женщины, которые умеют управляться с большими пушками, — добавил Морроуз.

— Ох, заткнись.

Он хихикнул.

— Все в порядке? — спросил Дрейк у Пилигримов в грузовике.

— С нами все хорошо, дорогой, спасибо, — ответила Грейс, женщина, которой, похоже, было уже за шестьдесят.

Дрейк говорил с ней перед тем, как напали монстры. На самом деле ей было больше сотни лет, так как она принадлежала к тем Пилигримам, которым боги даровали долгую жизнь. Ее великий поступок случился достаточно поздно в ее смертной жизни. Она вернула утерянное в Дебрях Бриллиантовое сердце, кулон, принадлежавший богине Киаре. Так что столкновение с монстрами и охота за древними магическими реликвиями были для нее не в новинку.

— Звери, живущие на равнинах монстров, в последнее время стали наглыми, — сказал Вэлиант. — И крупными. Во время моей поездки в Западную Глушь прошлым летом мы видели всего лишь несколько маленьких огненных ящериц. Я никогда раньше не видел динозавра. И тем более не четырех разом.

— По мере углубления в дикие земли звери становятся опаснее и встречаются чаще, — сказала я ему.

— Эти динозавры напали на нас всего в двадцати милях от стены, — ответил он. — Похоже, что это они углубляются. Совсем как в былые времена — времена до стены.

Он провел рукой по гладкому подбородку. Он выглядел на двадцать с небольшим, но глаза казались старше. Намного старше. Они видели такие ужасы, какие остальные из нас могли только воображать.

— Вы были здесь до того, как построили стену? — спросила я.

— Да.

Быстрый переход