Изменить размер шрифта - +

     Она упала на четыре фута в яму размером в гроб, где  было  на  восемь
дюймов воды.
     Языки пламени промчались над ее головой, высосав из легких  воздух  и
обжегши каждый дюйм не закрытой кожи. Ее  одежду  охватило  огнем,  и  она
отчаянно задергалась в  воде.  Несколько  секунд  ничего  не  было,  кроме
рычания и боли, и она ощутила запах сосисок, варившихся в котле продавца.
     Стена огня двигалась дальше как комета, а по  ее  следу  возвращалось
шипение "уушь" воздуха снаружи, несшего сильный запах обуглившегося мяса и
горелого металла.
     Внизу, в яме, из которой грязная вода уходила в водосток, дергалось в
судорогах тело Сестры Ужас. Три дюйма  воды  поднялось  в  виде  тумана  и
испарилось, уменьшив силу огня. Ее обожженное, изодранное  тело  судорожно
искало воздуха, наконец задышало и забрызгало слюной,  покрытые  волдырями
руки все еще сжимали сморщившуюся брезентовую сумку.
     И потом она тихо улеглась.



                            8. ВОСТОРГАЮЩИЙСЯ

                8 часов 31 минута (горное дневное время).
                    Гора Голубой Купол, штат Айдахо

     Настойчивый  звонок  телефона  на  столе  рядом  с  кроватью  оторвал
человека на ней от сна без сновидений. "Подите прочь",  -  подумал  он.  -
"Оставьте меня в покое". Но звонок не прекращался, и он  наконец  медленно
повернулся, включил лампу и, щурясь на свет, поднял трубку.
     - Маклин, - сказал он голосом, хриплым спросонья.
     - Э... полковник, сэр? - Это был сержант Шорр.  -  У  меня  назначена
ваша встреча с несколькими людьми, ожидающими сейчас вас, сэр.
     Полковник  Джеймс  "Джимбо"  Маклин  взглянул  на  маленький  зеленый
будильник рядом с телефоном и увидел, что он на тридцать минут  опаздывает
на установленную встречу и церемонию пожимания рук. "Пошло все к  дьяволу!
- подумал он. Я поставил будильник на 6:30 ровно".
     - Все в порядке, сержант. Продержите их еще пятнадцать  минут.  -  Он
повесил трубку, потом проверил будильник и увидел, что рычажок все еще был
нажат вниз. Либо он не включал звонок, либо выключил его,  не  просыпаясь.
Он сел на край постели, пытаясь собраться с силами и встать, но тело  было
вялым и разбитым; несколько  лет  назад,  мрачно  усмехнулся  он,  ему  не
требовался будильник, чтобы просыпаться. Он мог проснуться от звука  шагов
по мокрой траве и, как волк, вскочить в несколько секунд.
     Время идет, подумал он. Давно ушло.
     Он заставил себя встать. Заставил  перейти  спальню,  стены  ее  были
украшены фотографиями летящих "Фантомов" F-4  и  "Громовержцев"  F-105,  и
войти в маленькую ванную. Включил свет и  пустил  воду  в  раковину;  вода
пошла ржавая.
Быстрый переход