- Нет, - сказал он. - Нет. Они слишком опоздали. Слишком. Земляной
Дом останется запечатанным.
И почувствовал гордость за такое мужественное решение. В Земляном
Доме было больше трехсот человек, не считая офицеров и техников. Больше
ртов - меньше еды. Он был уверен, что поступил правильно.
- Полковник Маклин! - позвал Ломбард, голос его осел. - Посмотрите
сюда!
Полковник Маклин тут же подскочил к нему, уставившись в экран. Он
увидел группу из четырех чудовищ, шедших в пределах радиуса действия
радара, одно из них, казалось, шло медленнее остальных, и пока оно
колебалось, те три, что шли быстрее, исчезли за горой Голубой Купол.
- Что происходит?
- Этот корпус сейчас на двадцати двух тысячах четыреста, - сказал
Ломбард. - А несколько секунд назад он был на двадцати пяти тысячах.
Думаю, он падает.
- Не может он падать. На сотню миль здесь нет ни одного военного
объекта, - подскочил сержант Беккер.
- Проверьте еще раз, - приказал Маклин Ломбарду самым спокойным
голосом, на какой был способен.
Стрелка радара поползла вокруг с устрашающей медлительностью.
- Двадцать тысяч двести, сэр. Возможно, сбой в системе наведения.
Подлая, идет прямо к нам!
- Вот дерьмо! Определите мне место падения!
Развернули заделанную в пластик карту зоны вокруг горы Голубой Купол,
и Ломбард стал делать расчеты с помощью компаса и проектора, высчитывая и
пересчитывая углы и скорости. Руки его дрожали, и не один раз ему пришлось
повторять вычисления снова. Наконец он сказал:
- Он должен пройти над Голубым Куполом, сэр, но я не знаю данных о
турбулентности над нами. По моим расчетам, он упадет здесь, - и он ткнул
пальцем в точку примерно в десяти милях к западу от реки Литтл-Лост. Он
посмотрел еще раз на экран. - Он уже на восемнадцати тысячах, сэр. Падает,
как сломанная стрела.
Капитан Уорнер, "Медвежонок", ухмыльнулся.
- Вот она, технология Ивана, - сказал он. - Все у них кое-как.
- Нет, сэр, - крутанулся к нему на кресле Ломбард. - Оно не русское.
Это одно из наших.
В помещении установилась гнетущая тишина. Полковник Маклин нарушил
ее, делая глубокий вдох.
- Ломбард, что, черт вас возьми, вы говорите?
- Она - наша, - повторил он. - Она двигалась на северо-запад, пока не
вышла из-под контроля. Судя по размеру и скорости, думаю, что это Минитмен
3 с боеголовками Марк-12 или 12А.
- О, Господи, - прошептал Рэй Беккер, его красное лицо стало
пепельно-серым.
Маклин впился в экран радара. Искорка от "беглеца" казалась растущей
на глазах. Кишки у него свело судорогой, он-то знал, что случится, если
Минитмен-3 с Марк-12А рассыплет свои боеголовки в любой точке в пределах
пятидесяти миль от горы Голубой Купол; Марк-12А содержит три ядерные
боеголовки по 335 килотонн, мощность достаточная, чтобы снести семьдесят
пять Хиросим. |