Она никогда не одобряла твою женитьбу на мне, Ты это знаешь. Она ужасно рассердится...
- Кое-что изменилось, поверь мне, - сказал Тед, ведя ее по тропинке к дому.
Фиона сидела в гостиной рядом с камином, в котором горел огонь, и изучала книгу о старинных вышивках.
Она взглянула на них, и ее брови поднялись в изумлении.
Тед тихо сказал:
- Фиона, я привел домой свою жену.
- На этот раз она останется, я надеюсь, - сказала его мачеха с ноткой прежней суровости. - Если, конечно, вы оба решили перестать вести себя как круглые идиоты.
Сэра смущенно засмеялась.
- Я думаю, мы решили поступить именно так.
- Рада это слышать. - Фиона быстро поднялась со стула. - Ну, Джейн пригласила меня на ужин в "Хилл Хаус", так что я пойду, если вы не возражаете.
- Конечно, - сказала Сэра, чувствуя, как снова краснеет.
- И, так как твоя спальня будет свободна, я думаю, что переночую там, (добавила задумчиво Фиона. По пути к выходу она похлопала Сэру по покрасневшей щеке. - Вы найдете еще одну подушку в шкафу для белья. Хотя не думаю, что она вам понадобится.
У двери она остановилась и посмотрела на них обоих.
- Благослови вас Господь, - сказала она и вышла, оставив их одних.
Глава 10
Они поднялись по узенькой лестнице, держась за руки, мимо шкафа для белья, где так и будет лежать нетронутая подушка, вошли в длинную комнату с низким потолком, где их ждала широкая кровать, покрытая белоснежным покрывалом.
Как это похоже на нашу первую ночь вместе, подумала Сэра. Она стояла, дрожа, пока Тед раздевал ее, руками и губами исследуя каждый сантиметр ее тела.
- Боже, как ты прекрасна, - сказал он задыхающимся голосом, когда полностью раздел ее.
Она взглянула в его глаза и увидела там голод. А еще она увидела, что это чувство сделало Теда уязвимым, колеблющимся. Она приподнялась на цыпочки и притянула его голову к себе, чтобы крепко поцеловать его.
- Тогда люби меня!
Их тела были горячими и неистовыми, когда следовали движению вверх-вниз, слитые воедино в своей жажде. Позже будет нежность, а сейчас было время для прерывистого дыхания и резких вскриков наслаждения. Было время для кожи, покрытой потом, для слияния губ и языков, так долго не знавших поцелуев... Для горячего желания брать и отдавать, которое изливалось из них...
- Я люблю тебя, - сказал хрипло Тед, когда смог заговорить. - Боже, как я люблю тебя.
- О, Тед, любимый. Прости, прости меня!
Мы потеряли столько времени...
- Эй, эй. - Тед нежной рукой вытер слезы на ее глазах. - Мы теперь вместе, и это самое главное. Ведь так?
- Да, - сказала она. - Это самое главное.
- И еще я думаю, моя дорогая, что нам надо перестать винить себя за ошибки прошлого.
- Я понимаю, - сказала она и поцеловала его в плечо. - Я так счастлива, что это почти пугает меня. Потому что глубоко в сердце мне кажется, что я не заслужила этого.
- Ты не должна так говорить, любимая. - Он медленно и очень нежно поцеловал ее. - Я уже говорил тебе, что не собираюсь повторять прежних ошибок. Но я буду совершать новые, и ты тоже. Мы будем спорить, даже ссориться, кричать и хлопать дверями. Но мы всегда будем помнить, что однажды чуть не потеряли друг друга, и это будет нашим спасением.
- Извини, что я остригла волосы. Я знаю, тебе не понравилось, сказала Сэра, коснувшись пальцами коротких прядей.
- На самом деле, мне кажется, что тебе очень идет. - Он нежно отвел несколько влажных локонов от ее лица. - После того, как мы расстались в то утро, я пошел к парикмахеру и уговорил ее отдать мне один длинный локон на память.
- И Стелла согласилась? - Сэра приподнялась на одном локте. - Что она, интересно, подумала?
- Что я сошел с ума. Но я все объяснил, и она сжалилась надо мной. Тед с удовольствием потянулся. - Скажи мне, миссис Хант, ты голодна?
- Думаю, надо сказать, только по тебе, любимый, - улыбнувшись ему, сказала Сэра. |