Изменить размер шрифта - +
- Я тоже с ним разговаривал, помнишь? Он сказал, что ты нуждаешься в любви, чтобы пережить период скорби, имея в виду, что это будет взаимный процесс. Он также сказал, что мы должны попытаться, зачать другого ребенка, как только ты выздоровеешь.

Он снова вздохнул.

- Но стена, которую ты построила между нами, была такой крепкой, что мне было не пробиться. Поэтому ты оставалась в своем маленьком мирке, а мне приходилось переживать свое горе одному. Ты хоть представляешь, как тяжело, почти невозможно это было?

Она сказала, заикаясь:

- Я... Я не знала... И... И не представляла.

- Ты не спрашивала, - более мягко продолжил он. - Я начал задавать себе вопрос: а любила ли ты когда-нибудь меня? Нужен ли тебе был именно я? Или кто-то, кто бы мог стать отцом твоих детей и предоставить крышу над головой?

Ее голова дернулась назад, как от удара.

- Это нечестно!

- Возможно, - сказал он. - Но, когда жизнь разваливается на куски, в голову приходят разные мысли. Мысли о том, почему прекрасная и открытая девушка, которую ты любишь, вдруг превратилась в отчужденную незнакомку, которая терпеливо позволяет заниматься с ней сексом. - Глядя на море, он немного помолчал. Мне стало казаться, что со снайперами и бомбами легче управиться, чем с этим.

Ей было трудно вдохнуть воздух, чтобы задать вопрос:

- А Кейт Джексон?

- Она была добра ко мне, - сказал он, - в то время, когда доброта казалась давно забытым сном. Я был одинок. Это правда, Сэра, я говорю это не ради оправдания. Однажды ночью мы разговаривали, я сильно выпил, и разговор закончился постелью. Вот и все. После я начал чувствовать вину и ненависть к самому себе, ведь я использовал ее.

Она сглотнула.

- Ты говоришь мне, что это случилось только один раз?

- Да, - сказал он. - Хотя легче от этого не становится. Все равно это было эгоистично и непростительно с моей стороны.

- Тед, я.., не могу поверить, что ты говоришь мне правду, - низким голосом сказала Сэра. - Там, в аэропорту, она вовсе не выглядела так, будто для нее эти отношения уже закончились.

Тед опустил голову.

- Нет, - медленно сказал он. - И поэтому я чувствовал себя еще более виноватым. Потому что всегда знал: в моей жизни есть только одна женщина, которая мне нужна. Я решил, что, вернувшись в Нью-Йорк, не уеду, пока не улажу наши отношения. Пока не смогу убедить тебя, что они стоят того, чтобы их спасали. Но ты приехала встречать меня в аэропорт, - добавил он тихо. И я понял это только после того, как Лиза поцеловала меня на прощание. Я увидел тебя и понял, что все разрушил, взял нашу мечту и разбил ее на мелкие кусочки...

Сэра уставилась вниз на землю.

- Это не выглядело прощальным поцелуем, - сказала она снова. - И ты поехал к ней после того, как уехал из дома.

- Нет, - сказал он. - Несколько дней я провел в отеле, а потом переехал к другу, пока не разыскал себе подходящую квартиру. Но я и не думал о том, чтобы жить у Лизы.

- Но мне сказали... - начала Сэра и тут же неловко замолкла.

Он мягко сказал:

- Интересно, кто? Впрочем, тут и угадывать не надо: это была твоя лучшая подруга и партнер по бизнесу, ведь так?

Сэра покраснела.

- Донна не хотела ничего плохого. Она сказала мне о слухах, потому что боялась, что я узнаю об этом от кого-нибудь другого.

- Охотно верю, - протянул Тед.

Сэра вспылила.

- У тебя никогда не было к ней симпатии, - обвинила она его.

Тот пожал плечами.

- Боюсь, это было взаимным.

- Донна всегда поддерживала меня. Не знаю, как бы я выжила без нее.

- Без нее ты, возможно, была бы все еще замужем.

Сэра открыла рот от изумления.

- Что ты имеешь в виду?

Тед отвел взгляд в сторону.

- Я уверен, она не расстроилась, когда мы разошлись, и уж точно не сделала ничего, чтобы мы помирились.

Быстрый переход