Книга Пьесы читать онлайн

Пьесы
Автор: Далия Трускиновская
Жанр: Ужасы, Фантастика, Русская фантастика Серия: Серия не указана.
Язык оригинала: русский Год издания: Год издания не указан.
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Издательство не указано.
Изменить размер шрифта - +

Далия Трускиновская. Пьесы

 

ЗЕМЛЯНЕ

 

НФ-пьеса в одном действии

 

Действующие лица:

АЛЬФ — оператор космической ремонтно-заправочной станции

КЛАРА — его жена

ЖЮЛЬ — пассажир космического корабля «Эрика»

СТЕН — разведчик пятой бригады сорок шестой трассы

 

Место действия — рубка ремонтно-заправочной станции, приспособленная под жилой бокс. Там еще стоит пульт, но рабочие кресла казенного образца расставлены по-домашнему и приспособлен под журнальный столик какой-то железный ящик.

В рубке хозяйничает Клара — маленькая, белокурая, с короткими смешными кудряшками, в мешковатом комбинезоне, который она очень туго затянула в талии, чтобы придать себе женственности. Поверх комбинезона повязан очень кокетливый клетчатый фартучек с рюшем. И из той же красно-белой ткани Клара изготовила две занавески для вертикального иллюминатора.

Она только что укрепила их на тросиках, одну над другой, но еще не уверена, что конструкция жизнеспособна. И поэтому Клара то раскрывает, то опять задергивает занавески, то обе разом, то поочередно.

Входит Альф — мужичок крепкого сложения, даже полноватый, считающий долгом проявлять в отношениях с близкой женщиной строгость и суровость. С первого взгляда понятно — человек это устойчивый, руки растут откуда следует, но спокойствие и выдержка используются по назначению не так уж часто. Впрочем, разрядившись, он опять вполне благодушен.

АЛЬФ. Ну, все в порядке. Роботов протестировал. Можно спать спокойно.

КЛАРА. А ты ничего не хочешь мне сказать?

 Она вышла на середину рубки и, как манекенщица, прошлась и повернулась к мужу.

АЛЬФ. Чуть не забыл — я вытащил со склада ящик с консервами. Кажется, там курятина и овощи.

КЛАРА. Это большой ящик или из тех, маленьких?

АЛЬФ. Большой, на сто двадцать банок. Но все равно нужно экономить. Погоди — это что? Это же моя рубашка!

КЛАРА. Рубашки больше нет, Альф. Зато посмотри, какие милые занавесочки! Правда, стало гораздо уютнее? Окно без занавесок — это что-то ненормальное.

АЛЬФ. Какой, к черту, уют?! Ты испортила целую рубашку ради какой-то ерунды! По-твоему, у меня тут так уж много рубашек?!

КЛАРА. Не кричи на меня! Эта рубашка уже была ни на что не похожа! Воротничок протерся, локти протерлись! Пуговицы ты где-то растерял! А зато посмотри, что из нее получилось!

АЛЬФ. Тебе делать нечего! Заставил бы я тебя тестировать ремонтных роботов — тебе бы всякая дурь в голову не лезла! Ты знаешь, сколько у меня осталось рубашек? А когда нас заберут отсюда — знаешь? И я не знаю! И никто не знает! А ты портишь совсем хорошую рубашку, которую я мог бы еще носить и носить!

КЛАРА. Как бы ты ее носил без пуговиц?

АЛЬФ. Ты их сама срезала, чтобы заполучить мою рубашку!

КЛАРА. Но ведь, Альф, посмотри, как мило получилось! А занавески вышли из рукавов! Тросики я взяла в твоей маленькой зеленой коробке. Нельзя же жить совсем без красивых вещей!.. И, Альф...

АЛЬФ. Что еще?

КЛАРА. Я же все-таки женщина!

АЛЬФ. Ну и что?

КЛАРА. Я должна что-то делать руками! Ты просто не представляешь, но когда я шила фартук, когда подрубала эти бесконечные рюшики — я была счастлива!

АЛЬФ. Почему-то дома ты никаких рюшиков не подрубала. А тут они тебе вдруг понадобились... Давай сюда! Давай сюда, я тебе говорю!

 Клара, несколько растерявшись от его натиска, позволила сдернуть с себя фартучек.

КЛАРА. Ты что, Альф?

АЛЬФ. Порву на тряпки! Уют ей вдруг понадобился! Это все — ради убогого! Перед ним задницей вертеть!

КЛАРА. Ну, ты совсем с ума сошел! Скоро начнешь за зелеными человечками гоняться! Когда за нами наконец придет катер со сменщиками, тебя придется везти домой в смирительной рубашке!

 Клара выхватила у Альфа фартучек и опять повязала его.

Быстрый переход
Отзывы о книге Пьесы (0)