Ясно?
– Не совсем. А если меня там убьют?
– Даже в этом случае, если не припутаются какие‑нибудь особые обстоятельства. Вот в прошлом году был такой случай: один настырный старикашка, кажется палеонтолог, требовал отправить его в Юрский период. Куда он только не обращался! Ну, разрешили, а на следующий день его сожрал… этот… как его? .. – Плевако сложил ладони, приставил их ко рту и, выпучив глаза, изобразил захлопывающуюся пасть.
– Неужели динозавр?! – дрожащим голосом спросил Курочкин.
– Вот‑вот, именно динозавр.
– Ну и что же?
– Ничего. В таких случаях решающее устройство должно было дать толчок назад на несколько минут до происшествия, а затем выдернуть путешественника, но вместо этого оно дернуло его вместе с динозавром, так сказать, во чреве.
– Какой ужас! – воскликнул Курочкин. – Чем же это кончилось?
– Динозавр оказался слишком большим, чтобы поместиться в камере хронопортации. Ошибка была исправлена автоматическим корректором, бросившим животное снова в прошлое, а старикашка был извлечен, но какой ценой?! Пришлось менять все катушки деполяризатора. Они не выдержали пиковой нагрузки.
– Могло же быть хуже! – сказал потрясенный Курочкин.
– Естественно, – согласился Плевако. – Мог перегореть главный трансформатор, там не такой уж большой запас мощности.
Несколько минут оба молчали, инструктор и кандидат в путешественники, обдумывая возможные последствия этого происшествия.
– Ну вот, – сказал Плевако, – теперь вы в общих чертах представляете себе технику дела. Все оказывается не таким уж сложным. Правда?
– Да, – неуверенно ответил Курочкин, пытаясь представить себе, как его, в случае необходимости, будут дергать из пасти льва. – А каким же образом я вернусь назад?
– Это уже не ваша забота. Все произойдет автоматически по истечении времени, если только вы не наделаете каких‑нибудь глупостей, грозящих катастрофическим увеличением петли гистерезиса. В этом случае ваше пребывание в прошлом будет немедленно прервано. Кстати, на сколько дней вы получили разрешение?
– Всего на пять дней, – сокрушенно сказал Курочкин. – Просто не представляю себе, как за это время можно выполнить всю программу.
– А просили сколько?
– Десять дней.
– Святая простота! – усмехнулся Плевако. Нужно было просить месяц, получили бы десять дней. У нас всегда так. Ну ладно, теперь уже поздно что‑нибудь предпринимать. Становитесь на весы.
Курочкин шагнул на площадку весов. Стрелка над пультом счетной машины показала 75 килограммов.
– Так! – Плевако набрал две цифры на табуляторе. – Какая дата?
– Чего? – не понял Курочкин.
– В когда точно хотите отправиться?
– Тридцатый год нашей эры.
– Тридцатый год, тридцатый год, – промурлыкал Плевако, нажимая клавиши. – Координаты?
– Координаты? – Курочкин вынул карманный атлас. – Пожалуй, что‑нибудь вроде тридцати двух градусов пятидесяти минут северной широты и… – Он нерешительно пошарил пальцем по карте. – И тридцати пяти градусов сорока минут восточной долготы. Да, пожалуй, так!
– Какой долготы? – переспросил Плевако.
– Восточной.
– По Гринвичу или Пулкову?
– Гринвичу.
– Отлично! Координаты гарантируем с точностью до трех минут. В случае чего, придется там пешочком. Понятно?
– Понятно.
Плевако нажал красный клавиш сбоку машины и подхватил на лету выскочивший откуда‑то картонный жетон, испещренный непонятными знаками. |