|
— А что еще можно сделать? — медленно спросила я.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ВИЗИТ ВАЛЕНТИНА
— У некоторых Певчих была и другая магия, — сказала Сивилла. — Ты не знала?
Нет. Но это меня взбодрило. Если чаропесни не удавались, может, я могу найти другую магию.
— Ты пробовала что-то, кроме пения? — спросила Сивилла.
— Нет. Никогда.
Она просияла.
— Ты новичок, да? О, это чудесно. Мы можем поэкспериментировать и посмотреть, выйдет ли что-нибудь.
— Как поэкспериментировать? — хотя я хотела услышать больше, я держала голос ровным. Я не хотела, чтобы Сивилла поняла, как важен ее ответ.
— О, я знаю разные трюки. Многие друзья мамы были шарлатанами, но были и хорошие, они многому меня научили. Я сама не все могу делать, жаль. Но я знаю, как научить тебя, — она огляделась, словно искала, с чего начать. — Почему бы нам не…
Стук в дверь прервал ее.
— Ой, — Сивилла недовольно поднялась. — Наверное, Джоан. Пока остановимся.
— Ты не хочешь, чтобы она знала?
Сивилла покачала головой.
— Она это не одобряет. Думает, что опасно в это лезть.
— Это опасно?
— О, она преувеличивает. Это не так и опасно. Чаще всего.
— Чаще всего? — с тревогой повторила я.
Сивилла уже вышла и не ответила. Я не видела со своего места ни ее, ни дверь.
— О, впустите меня, — услышала я мужчину.
— Сейчас не лучшее время, — пробормотала Сивилла.
— Самое лучшее. Вы ведь мой валентин, да?
— Разве? — Сивилла отчаялась. — О, заходите. От вас явно не избавиться.
— Как мило, — юноша прошел в комнату, ведь в бархате и с улыбкой. Лорд Габриэль.
Увидев меня, он тут же перестал улыбаться.
— О, эм… Я не знал, что вы были здесь…
— Конечно, не знали, — сказала я. — Иначе не говорили бы о валентинах, — я говорила без злобы, ведь была рада получить доказательство, что утром он был не серьезен.
Сивилла вскинула брови.
— Ты от него тоже получила? — сказала она, я кивнула, и она рассмеялась.
Лорд Габриэль с досадой посмотрел на нас, а потом, к моему удивлению, тоже рассмеялся.
— Поймали на горячем, — признал он. — Но разве меня можно винить? Кто бы не хотел получить вас обеих, если бы мог?
Он робко, но восхищенно улыбнулся нам. Я невольно улыбнулась в ответ. У него были большие амбиции, но он все равно мог смеяться над собой, и мне это нравилось.
— Скажите, о чем вы тут беседовали? — он прошел глубже в комнату. — Не о валентинах, надеюсь.
— Ни за что, — сказала я, мы с Сивиллой сели у огня.
— Значит, о красоте и танцах?
— Вообще-то, — сказала Сивилла, — мы обсуждали алхимиков.
— Да? — он посмотрел на нас по очереди. — И что вы говорили о них? Точнее, о нас?
— О, мы не говорили о вас, — сказала я. — Я просто спрашивала у Сивиллы про алхимию.
Лорд Габриэль отодвинул стул.
— Что вы хотите знать?
— О, все, что можно. Я почти ничего не знаю, только то, что упоминалось на собрании Совета, — я хотела узнать больше от Пенебригга, но решила использовать шанс здесь, ведь так можно было и узнать немного больше о лорде Габриэле. |