Мы шли по дворцу, люди освобождали путь. Я слышала шепот вокруг:
— Певчая… волна… поднялась из Темзы… выше Восточной башни… магия.
Мы добрались до моей двери, король приказал стражам уйти. Они тут же послушались. Судя по их лицам, они тоже слышали об огромной волне.
— Найдите нас, когда будете готовы, — сказал мне король.
В комнате было пусто, но мне и не нужна была служанка, чтобы одеться. Я выбрала единственную одежду, которую нашла — свое шелковое платье цвета шелковицы — а потом укуталась в обычный походный плащ для тепла.
Когда я пришла к комнате сэра Исаака, там все было перевернуто. Нат и Габриэль нашли важные предметы: две шкатулки в форме книг. В одной были разные яды и противоядия. В другой — ключи в шерсти, кроме всех ключей, что открывали сундук с лунным шиповником.
— Он явно делал копии, — сказал мне Нат. — И мы думаем, что он мог ядами убрать сэра Барнаби. Сэр Барнаби знал сэра Исаака лучше всех нас, он бы заметил, что что-то не так.
— Сэру Барнаби можно как-то помочь? — спросила я.
— Не знаю, — Нат закрыл дверцы шкафа у подножия кровати сэра Исаака. — Надеюсь на это.
— Как он мог столько всего сделать? — Пенебригг качал головой, глаза за очками потускнели. — И как я мог быть так слеп? Дорогая моя, — он повернулся ко мне, — мне очень жаль.
— Он обманул всех нас, — сокрушенно сказал сэр Самюэль.
— Потому что мы ему позволили, — тихо сказал король.
Сэр Самюэль начал отрицать это, но Пенебригг перебил его.
— Король прав. Сэр Исаак говорил нам то, что мы хотели слышать, и мы ему верили. Мы должны были понять, что он обещал нам нечто слишком хорошее для правды.
— Один из нас догадался, — король смотрел на Ната. — Я это не забуду.
Нат не успел ответить, в комнату ворвался лорд Роксбург.
— Ваше величество! — он безумно подбежал к королю. — Я всюду вас искал. Что нам делать? Боудикка разбила нашу армию. Она схватила лорда Рэкхема.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
БОУДИККА
Я уставилась на лорда Роксбурга. Рэкхема схватили?
— Не может быть! — сказал король.
Роксбург заламывал руки.
— Это правда. Я оттуда. Приехал сообщить, — его глаза были в ужасе. — Это случилось на рассвете, в миле отсюда, на берегах Темзы. Мы загнали Боудикку, ее и несколько ее человек. И Рэкхем отдал приказ стрелять. Но над рекой поднялся туман, и началось смятение, — он с горечью закончил. — Наверное, Боудикка призвала его.
— У нее есть магия? — воскликнул король.
— Никто не видел, чтобы она что-то делала, — признался Роксбург. — Но она как-то должна была вызвать тот туман, Ваше величество. Он появился внезапно, а когда пропал, она стояла выше, и за ней была ее армия. И она схватила Рэкхема. Один из наших людей видел, как его утащили. Как женщина могла это сделать без магии?
С удачей и лидерством. И, да, магия тоже могла быть вовлечена. Но чья? Ее или моя?
Защити меня от моих врагов. Это я пела реке на рассвете. Могла она не только забрать сэра Исаака, но убрать и Рэкхема? Моя магия простиралась так далеко? Я вспомнила силу песни реки и подумала, что такое было возможно. Магия или нет, но и Боудикка была впечатляющей.
— И там все не закончилось, — рассказывал Роксбург. — Из-за тумана наша линия нарушилась, других тоже схватили. Когда наши увидели, скольких потеряли, кто в заложниках у Боудикки, они убежали. |