– Пусть кто нибудь встретит лорда Гроха, – распорядился Робинтон, не отрывая глаз от лежащих перед очагом яиц.
– Робинтон! – Похоже, просьба мастера запоздала: громогласные возгласы быстро приближались. – Робин… Что такое? Занят? Вот еще новости… Моя Мерга снова сама не своя – притащила меня сюда! Да что у вас тут стряслось? Где Робинтон?
Менолли оторвала взгляд от яиц, хотя заметила на одном из них все расширяющуюся трещину; ей хотелось взглянуть на лорда Форт холда. Он оказался под стать своему голосу – крупный мужчина, почти такой же рослый, как Главный арфист, но гораздо толще, с мощными ляжками и мускулистыми икрами. Несмотря на солидный вес, двигался он легко, разве что запыхался, да и мудрено ли – всю дорогу от холда ему пришлось почти бежать.
– Вот вы где! Что здесь происходит?
– Ничего серьезного, лорд Грох, просто вы попали на Рождение.
– Рождение? – Брови лорда озадаченно взметнулись. – А, так это ваши файры рождаются? Вот почему моя Мерга так переполошилась!
– Надеюсь, лорд Грох, это не доставило вам слишком много хлопот?
– Я просто не мог не прийти – так она настаивала. Кстати, как она?
– Спросите у Менолли.
– Менолли? – Внезапно его пристальный взгляд строго обратился на девочку. – Так это ты Менолли? – Брови его поползли вверх. – Да ты совсем девчушка! Я представлял тебя совсем другой. Да не красней ты так – я ведь не кусаюсь, как моя королева. Хотя ты ведь не боишься файров. Это все твои? А вот и моя Мерга рядом. Смотри ка, похоже они успели подружиться!
– Менолли! – возглас Главного арфиста заставил ее снова сосредоточиться на происходящем таинстве. Его яйцо так судорожно , качнулось, что едва не скатилось с каменного подножия очага. Порывисто вздохнув, он протянул руки, чтобы поймать его. Скорлупа развалилась, и крошечный бронзовый дракончик упал прямо в подставленные ладони. Малыш требовательно пищал, тельце его влажно поблескивало.
– Кормите! – закричала Менолли. – Кормите его скорее!
Робинтон, не в силах оторвать взгляд от файра, на ощупь схватил кусочек мяса и поднес к разинутому рту новорожденного. Бронзовый малыш, раскинув крылья для равновесия, жадно вцепился в мясо и так быстро заглотил кусочек, что Менолли испугалась: как бы не подавился! – Не торопитесь, выждите немного. Теперь поговорите с ним, успокойте, – подсказала девочка.
И тут раскололось второе яйцо.
– Королева! – отшатнувшись от неожиданности, воскликнул Сибел. Он чуть не упал, но лорд Грох успел поддержать его.
– Корми ее, корми! – рявкнул лорд.
– Но мне не положено иметь королеву! – Сибел уже начал было поворачиваться, собираясь предложить маленькую королеву Главному арфисту.
– Поздно! – закричала Менолли и поспешно вклинилась между мужчинами, стараясь помешать Сибелу. Она сунула кусок мяса в протянутую руку юноши и подтолкнула ее к разинутому рту ящерицы. – Тебе полагается файр, а какой – не так уж важно!
А Робинтон и не замечал, что происходит рядом. Он не спускал восторженного взгляда с бронзового, поглаживал его, подкармливал, что то ласково ворковал. Новорожденная королева, приняв от Сибела первый кусок, так плотно обвила хвостом руку юноши, что он при всем желании не сумел бы произвести обмен.
Менолли повернулась к Главному арфисту, собираясь помочь, но над ним уже склонился лорд Грох, уверенно подавая советы. Когда оба новорожденных раздулись как пузырьки, Менолли убрала мясо.
– Хватит, а то они лопнут, – остановила девочка возроптавших было арфистов. – Теперь прижмите их к себе. Погладьте, приласкайте – они скоро уснут. Ну, что я сказала? – Не успели мужчины последовать ее указаниям, как насытившиеся до отвала малыши устало смежили веки и уронили головки арфистам на грудь. |