Изменить размер шрифта - +

Камердинер и в самом деле переполошился. Закланялся в пояс, забормотал:
- Избиниче, избиниче. Я биновата. Вася дзина украра, адавачи нердзя.
Момус не понял, что бормочет азиат и при чем тут какой-то Вася, однако было ясно: как и положено японскому вассалу, камердинер готов взять вину господина на себя. Хороса Маса, да жаль, не наса.
- Убивачи меня, я биновата, - кланялся верный слуга и пятился внутрь, маня за собой грозного гостя.
Ага, хочет, чтоб соседи не слышали, догадался Момус. Что ж, это вполне совпадало с его собственными планами.
Войдя в прихожую, Момус как бы пригляделся получше и понял свое заблуждение:
- Да вы не Фандорин! Где он? И где она, моя ненаглядная?
Японец допятился до двери в гостиную, не переставая кланяться. Поняв, что за господина выдать себя не удастся, выпрямился, сложил руки на груди и отчеканил:
- Гаспадзин нету. Уехари. Сафсем.
- Ты лжешь, негодяй, - простонал Момус и рванулся вперед, оттолкнув фандоринского вассала.
В гостиной, испуганно вжав голову в плечи, сидел лопоухий, прыщавый заморыш в потертом сюртучке. Для Момуса его присутствие сюрпризом не было. Звать Анисий Тюльпанов, мелкий служащий из Жандармского управления. Таскается сюда каждое утро, да и в лотерее был.
- А-а, - хищно протянул Момус. - Так вот вы где, господин развратник.
Ушастый вскочил, судорожно сглотнул, залепетал:
- Ваше сиять... Ваше превосходительство... Я, собственно...
Ага, вычислил Момус, стало быть мальчишка в курсе личных обстоятельств своего начальника - сразу понял, кто пожаловал.
- Чем, чем вы ее заманили? - простонал Момус. - Боже, Адди!!! - заорал он во всю глотку, озираясь. - Чем этот урод тебя прельстил?
От "урода" заморыш побагровел и набычился, пришлось на ходу менять тактику.
- Неужто ты поддалась этому порочному взгляду и этим сладострастным губам! - завопил Момус, обращаясь к невидимой Адди. - Этому похотливому сатиру, этому "кавалеру хризантем" нужно только твое тело, а мне дорога твоя душа! Где ты?
Молокосос приосанился.
- Сударь, ваше превосходительство. Мне по чистой случайности известны деликатные обстоятельства этой истории. Я вовсе не Эраст Петрович Фандорин, как вы, кажется, подумали. Его высокоблагородия здесь нет. И Ариадны Аркадьевны тоже. Так что вы совершенно напрасно...
- Как нет?! - упавшим голосом перебил Момус и обессиленно рухнул на стул. - А где она, моя кошечка?
Когда ответа не последовало, вскричал:
- Нет, не верю! Мне доподлинно известно, что она здесь!
Вихрем пронесся по дому, распахивая двери. Мимоходом подумал: славная квартирка, и обставлена со вкусом. В комнате с туалетным столиком, сплошь заставленным баночками и хрустальными флаконами, замер.
Всхлипнул:
- Боже, это ее шкатулка. И веер ее.
Закрыл руками лицо.
- А я все надеялся, все верил, что это не так...
Следующий трюк посвящался японцу, сопевшему за спиной. Ему это должно было понравиться.
Момус вынул из ножен шпажонку и с искаженным лицом процедил:
- Нет, лучше смерть. Такого позора я не вынесу.
Прыщавый Тюльпанов ахнул от ужаса, зато камердинер взглянул на опозоренного мужа с нескрываемым уважением.
- Самоубийство - тяжкий грех, - заговорил агентик, прижимая руки к груди и очень волнуясь. - Вы погубите свою душу и обречете Ариадну Аркадьевну на вечные страдания. Ведь тут любовь, ваше превосходительство, что уж поделаешь. Надобно простить. Надо по-христиански.
- Простить? - растерянно пролепетал несчастный камергер. - По-христиански?
- Да! - горячо воскликнул мальчишка. - Я знаю, это тяжело, но потом у вас будто камень с души упадет, вот увидите!
Момус потрясенно смахнул слезу.
- И вправду простить, все забыть... Пусть смеются, пусть презирают. Браки заключаются на небесах. Увезу ее, мою душеньку. Спасу!
Он молитвенно возвел глаза к потолку, по щекам заструились качественные, крупные слезы - был у Момуса и такой чудесный дар.
Быстрый переход