Свобода! — поняла Айлин причину своего состояния. Она чувствовала себя так, словно скинула внутренние оковы и родилась заново, став другим человеком.
Айлин напевала, весело и беззаботно, поджаривая для завтрака гренки и выжимая из апельсинов душистый оранжевый сок.
— Что за дивные звуки! — услышала она и, обернувшись, увидела довольную улыбку на лице Роберто.
С мокрыми после душа волосами он стоял, расслабленно опершись о дверной косяк, а за резинку его трусов была небрежно воткнута алая роза без шипов с коротким стеблем.
Айлин почувствовала, что вся вскипает, плавится, сгорает в охватившем ее пламени воспоминаний минувшей ночи.
И этот мужчина, думала она, задыхаясь, такой чудесный, такой сексуальный, такой неутомимый — мой муж, мой любовник!
Мой!
Чувство собственности заполнило ее, смешиваясь с гордостью и сознанием своей женской силы, ибо, сколь ни прекрасна была минувшая ночь для нее, Айлин совершенно точно знала, что и Роберто она доставила не меньше радости.
Мягкий звук приближающихся шагов заставил ее замереть в томительном предвкушении, а когда он, подойдя, обнял ее сзади за талию, она, изо всех сил запрокинув голову, сама потянулась к нему губами.
— Вот это жизнь! — пробормотал он через минуту, с трудом переводя дыхание. — Моя пугливая супруга-недотрога стоит в моей рубашке, пахнет апельсинами и, кажется, превращается в секс-бомбу!
— На! — заявила она, повернувшись к нему лицом и протягивая свои липкие от апельсинового сока пальцы, и он, со счастливой улыбкой на лице, начал их обсасывать, одинза другим, глядя на нее глазами, полными сладостного обещания. Второй рукой Айлин потянулась к розе и, несмотря на всю свою вновь обретенную смелость, слегка покраснела, вытаскивая ее из-под резинки трусов. — Где ты их берешь? — спросила она с интересом.
— Секрет, — ответил Роберто, продолжая улыбаться, но потом лицо его вдруг стало очень серьезным. — Больше никаких призраков прошлого?
Айлин медленно покачала головой, опустила глаза и робко спросила:
— Ты простишь мне весь тот ад, через который я заставила тебя пройти?
— В этом нет твоей вины, — ответил он после короткой паузы. — То, что с тобой случилось, отгородило тебя стеной, через которую не мог проникнуть никто: ни я, ни дажеЧерри. И хотя мы ничего не понимали, но чувствовали, что должно было произойти что-то ужасное, чтобы ты так изменилась.
— И ты никогда не догадывался?
— Я считал это наиболее вероятным вариантом, — признался он. — Хотя, с другой стороны… Ты ведь сама сказала: никаких следов физического насилия, ни синяков, ни ссадин…
По телу Айлин пробежала дрожь, но она вздохнула, крепко прижалась к мужу и тихо прошептала:
— Я бы хотела забыть об этом навсегда.
— Конечно, — согласился он. — Три года — более чем достаточный для этого срок.
— А сегодня — четвертый день моей новой жизни, — сказала она, поднимая голову, и на лице ее опять появилась счастливая улыбка. — Что мы собираемся делать?
В глазах Роберто появилось знакомое выражение, и Айлин снова покраснела.
— Неужели ты и вправду такой ненасытный? — спросила она с шутливым упреком.
— Тобой насытиться невозможно, — хрипло прошептал он в ответ. |