Мне с трудом верится, что Клеопатра могла носить его на шее.
— Капитан просто упомянул, что он принадлежал ей. Как царице…
— В ее сокровищнице, если верить всем байкам, такое же бесконечное множество украшений, как обломков креста или сосудов с кровью, принадлежавших Иисусу. — Ученый неодобрительно покачал головой. — Естественно, легче всего объявить раритетом грубую поделку, чтобы продать ее как можно дороже.
Мы сидели в полуподвальном помещении цокольного этажа особняка Ле Кока, используемом ветвью Восточной ложи масонов в связи с тем, что его пространственное расположение проходило по оси восток-запад. На стоявшем между двух колонн столе лежала закрытая книга. Скамьи терялись во мраке под арочными сводами. В тусклом свете восковых свечей поблескивали не поддающиеся расшифровке египетские иероглифы и библейские сцены возведения храма Соломонова. На одной из полок покоился череп, напоминая нам о краткости бытия, но ничего не добавляя к нашему обсуждению.
— И ты готов поручиться, что он невиновен? — спросил химик моего масонского друга.
— Этот американец, как и вы, доктор, связан с научным миром, — сказал Тальма. — Он учился у великого Франклина и сам занимается исследованием электричества.
— Да-да, электричество. Удары молний, взлетающие светящиеся змейки и искры для развлечения салонной публики. Скажите-ка мне, Гейдж, что есть электричество?
— В общем… — Мне не хотелось хвастаться собственными познаниями перед знаменитым ученым. — Доктор Франклин полагал, что это есть проявление основополагающей силы, оживляющей вселенную. Но каково оно на самом деле, никому не ведомо. Мы можем воспроизвести его поворотом рукоятки или запасти его в особой банке, поэтому нам известно, что оно существует. Но кто знает, какова его природа…
— Совершенно верно. — Химик задумался, продолжая вертеть медальон в руках. — И однако можно предположить, что в древности люди понимали больше нашего. Что, если они управляли силами, недоступными современному человеку?
— То есть узнали, какова природа электричества?
— Ну, они же знали, например, как возводить удивительные, грандиозные памятники, разве вы не согласны?
— Как интересно, что Итан обрел этот медальон и пришел к нам именно в такое удачное время, — добавил Тальма.
— Наука, однако, не верит в совпадения, — ответил ему Бертолле.
— Что за удачное время? — удивился я.
— Как бы то ни было, нужно признать наличие определенного стечения обстоятельств, — заявил химик.
— О каких обстоятельствах речь?
У меня появилась надежда.
— О спасении от гильотины посредством вступления в армию, — объяснил Бертолле.
— Что?!
— И одновременно вы сможете приобщиться к науке.
— И к масонству, — подхватил Тальма.
— Вы с ума сошли? Какая армия?
— Французская армия, — пояснил химик. — Послушайте-ка меня, Гейдж, можете ли вы, как масон и ученый человек, дать клятву хранить один секрет?
— Но я не хочу быть солдатом!
— Никто вас и не заставляет. Так вы клянетесь?
Тальма напряженно смотрел на меня, прижимая платок ко рту. |