Изменить размер шрифта - +
Я вытащил саблю Ашрафа и бросился вниз на помощь. Силано вытащил свою новую шпагу и устремился ко мне, сверкая глазами.
    — Пристрели его! — заорал бин Садр.
    — Нет. На сей раз он не одурачит меня своей винтовкой. Я заколю его.
    Решив отказаться от изящного боя, я пошел на отчаянную грубость. Его клинок, со свистом рассекая воздух, летел к моей груди, а я, рыкнув, как викинг, ринулся вниз, точно срубленное дерево. Находясь на ряд выше, чем он, я имел более выгодное положение, и моя стремительная атака вынудила его защищаться, а не нападать. Наши клинки с лязгом сцепились, и его шпага согнулась под моим ударом, вывернув ему запястье. Я сделал ставку на то, что рука его еще болела после взрыва моей винтовки. Он резко развернулся, чтобы исправить положение, но потерял равновесие. С проклятиями он полетел кувырком, столкнувшись по пути с поднимающимися бандитами. В результате цепной реакции многие из них покатились по склону, цепляясь за камни в попытках прекратить хаотичное падение. Я метнул меч, как копье, целясь в бин Садра, но он пригнулся, а удар принял на себя другой бандит, с завыванием рухнувший на камни.
    Теперь ко мне ринулся бин Садр, смертельно острое жало выскочило из головки его змеиного посоха. Он стремительно атаковал меня. И моя реакция оказалась чуть менее быстрой. Острая как бритва сталь слегка задела мое плечо. Но ему не удалось повторить атаку из-за ударившего его в лицо камня. Астиза с развевающимися, как у горгоны Медузы, волосами швыряла вниз отколовшиеся куски известняка.
    Пулевое ранение еще не позволяло бин Садру задействовать вторую руку, что подсказало мне, как можно разоружить его. Ухватив его змеиный посох, я потянул его на себя, а араб изо всех сил тащил его к себе, одновременно пытаясь увернуться от устроенного Астизой камнепада. Через минуту я слегка ослабил свой захват, и он опасно наклонился назад, потеряв равновесие. И тут я дернул на себя изо всех сил, а он, выпустив посох, упал и покатился вниз по рядам блоков. Ему быстро удалось остановиться, но лицо его было залито кровью, а драгоценный посох перешел в мои руки. Впервые я заметил в его глазах проблеск страха.
    — Бросай его, а то хуже будет!
    — Он мне самому пригодится для растопки, мерзавец.
    У нас с Астизой оставался единственный путь к спасению, мы быстро вернулись к открывшемуся проходу и залезли внутрь. Прижавшись к стене туннеля, чтобы не соскользнуть вниз, мы ухватились на верхнюю плиту и потянули ее вниз. Яростно рыча, бин Садр карабкался к нам. Плита опустилась так же легко, как поднялась, но, вставая на прежнее место, вновь обрела всю свою тяжесть и стремительно рухнула на нижний блок прямо перед лицом этого бандита. В тот же момент мы оказались в полнейшей темноте.
    До нас доносились разочарованные крики арабов, колотивших снаружи по этой каменной двери. Потом послышался яростный и решительный крик Силано:
    — Нужен порох!
    Очевидно, времени у нас было не много.
    В кромешной тьме Астиза чиркнула чем-то по стене туннеля, и появился слабый огонек. Она зажгла свечу, захваченную с пиршественных столов Наполеона. Мрак был настолько полным, что этот слабый огонек показался нам ослепительно ярким. Я прищурился и тяжело вздохнул, собираясь с духом для следующего шага. Прямо у входа находилась какая-то ниша, и я заметил, что на впустившей нас внутрь каменной двери имеется какое-то шарнирное устройство, основой которого служил поблескивающий золотом стержень. Искусство отделки было потрясающим, толщина стержня составляла примерно пару дюймов, а позолота, вероятно, предохраняла какую-то основу от ржавчины или гниения. Судя по всему, это был подъемный механизм тяжелой каменной двери, основанный на возвратно-поступательном движении.
Быстрый переход