Книги Фэнтези Танит Ли Пиратика страница 66

Изменить размер шрифта - +
 — Не дразните их. Не рискуйте своей очаровательной персоной.

— Рисковать?! Да кто ты такой, чтобы…

— Я никогда себе не прощу, если дама столь утонченная и достойная падет от руки неотесанной, бессердечной пиратки, злобной невежественной тиранши Артии Стреллби. Послушайте, я их больше не боюсь. Они взяли меня в плен и держат у себя, чтобы получить выкуп. Он будет уплачен, и поэтому я им нужен целым и невредимым. А иначе — видит Бог — я бы не осмелился встать между вами. Примите ее предложение и купите карту за три серебряные монеты. Прошу вас, согласитесь. Избавьте себя и ваших людей от дальнейших торгов с этими змеями и кровожадными псами… — Обиженный Свин сердито тявкнул. — А иначе я буду вынужден рискнуть своей жизнью для вашего спасения.

Польщенная Голди заявила:

— Преславный господин, я вполне способна постоять за себя. Но тем не менее ваша храбрость заслуживает похвалы. Что я должна сказать?

— Скажите «да».

Лицо Артии превратилось в маску. В грозную маску гнева.

Голди задумалась. Может быть, она вспоминала, как лихо Артия владеет шпагой.

— Ладно, — наконец сказала она. — Мы согласны на ваши условия. Не хочу огорчать этого любезного джентльмена.

— Заметано, — ответила Артия. Ее маска притворной ярости — а может, и не притворной — осталась неизменной. — Возвращайтесь к моей команде, мистер Феникс, — рявкнула она.

Феликс склонился в глубоком поклоне и поцеловал тонкую белую руку Голди. Потупив глаза с длинными ресницами, он вернулся на сторону Артии.

— Отлично, — сказала Голди. — Значит, мы должны прийти на ваш корабль.

— Или мы на ваш…

— Наш корабль хорошо спрятан. И думать забудьте проникнуть на него.

— Тогда встретимся у меня, — предложила Артия.

— Я возьму с собой двадцать человек.

— Тогда вы ко мне не придете.

Снова лязгнула смертоносная сталь, ощетинились клювами пистолеты — и попугай. Этот ритуал уже стал понемногу надоедать.

Артия заговорила холодно, сурово:

— Надо найти решение. Мы придем в гавань и оставим вам заложника. В обмен возьмем с собой одного из ваших людей. Он, я и мистер Вумс отправимся ко мне на корабль, возьмем карту и вернемся. Потом мы с вами обменяемся товаром и людьми. Сделка честная.

Голди взглянула на мистера Зверя.

— Зверь, как бы поступил мой отец?

— Продырявил бы в них большую дыру.

— Мистер Зверь, — сказала Артия. — Если вы не заткнете вашу поганую пасть, я проделаю упомянутую вами большую дыру аккурат между ваших глаз.

Теперь на лице Артии было написано нечто более страшное, чем просто гнев, и мистер Зверь торопливо шагнул назад. При этом он наступил на ногу пирату, стоявшему позади него. Тот взвыл и выругался, выстрелил из пистолета и попал — надо думать, чисто случайно — в дорожку, на которой стояла Артия. Взметнулся фонтанчик песка, дружный рев заглушил звук выстрела, в воздухе замелькала сталь.

Малышка Голди пронзительным криком призвала своих людей к порядку:

— Заткнитесь вы, свиньи!

Свиньи заткнулись.

— Значит, договорились, — с величайшим презрением сказала Малышка Голди Артии. — Я сама выберу заложника. Возьму вон того небритого типа с повязкой на глазу.

Черный Хват, недовольно ворча, шагнул вперед, и спутники Артии похлопали его по спине. Он насмешливо отдал Голди честь и встал в строй позади нее.

Артия в свою очередь обвела стальным взглядом шеренгу своих противников и окликнула:

— Эй, ты, с татуировкой на носу.

Быстрый переход