Изменить размер шрифта - +
Помимо этих основных пут, мне на шею набросили петлю из болотной лианы, оба конца которой держали стоящие по бокам от меня люди. При выходe из лодки ноги мне были развязаны, но только для того, чтобы меня легче было подталкивать по рейнсовому острову, среди вопящей толпы женщин и детей к трону Хо-Хака, где меня немедленно поставили на колени и снова накрепко стянули лианой лодыжки.

    -  Да, - ответил я, - моей целью было добраться до Порт-Кара.

    -  Мы не любим людей из Порт-Кара, - сказал Хо-Хак.

    Горло его охватывал тяжелый ржавый металлический ошейник со свисавшим с него обрывком цепи. Я догадался, что у ренсоводов не оказалось приспособлений, чтобы его снять. Хо-Хак, должно быть, носил его многие годы. В прошлом он, несомненно, был рабом, вероятно, сбежавшим с галер Порт-Кара и нашедшим себе убежище в дельте у поддержавших его в трудную минуту ренсоводов. Теперь, по прошествии лет, он занял среди них главенствующее положение.

    -  Я не из Порт-Кара, - ответил я.

    -  Из какого ты города? - спросил Хо-Хак. Я промолчал.

    -  Зачем ты направляешься в Порт-Кар? - продолжал допытываться Хо-Хак.

    И снова я не ответил. Моя личность - то, что я Тэрл Кэбот, - и моя миссия - то, что я нахожусь на службе у Царствующих Жрецов, - было вовсе не тем, во что следует посвящать остальных. Возвращаясь из Сардара, я знал только то, что должен попасть в Порт-Кар и установить контакт с Самосом - первым наиболее могущественным рабовладельцем Порт-Кара, настоящим бичом Тассы и, судя по разговорам, доверенным лицом Царствующих Жрецов.

    -  Ты разбойник, - заметил Хо-Хак.

    Я пожал плечами.

    На моем щите и одеянии, забранных теперь у меня, действительно отсутствовали опознавательные знаки.

    Хо-Хак перевел взгляд на лежащее перед ним облачение воина, щит, шлем, меч в ножнах и обмотанный в кожу лук из гибкой древесины ка-ла-на.

    Правое ухо Хо-Хака задвигалось. Уши у него были необычными, очень крупными, с непомерно длинными мочками, оттягиваемыми вдетыми в них небольшими, но тяжелыми серьгами. Он был в прошлом рабом, это несомненно, и, судя по его натруженным рукам и широкой спине, долгое время служил на галерах, однако несомненно и то, что он не был обычным рабом, а принадлежал к экзотикам и первоначально предназначался для иной, более высокой участи, нежели прозябание на скамье галеры.

    Горианскими рабовладельцами культивируются и воспитываются различные типы так называемых экзотиков, которые значительно отличаются от обычных разновидностей рабов, таких, например, как рабы-мусорщики или рабыни страсти. Экзотики могут быть воспитаны практически для любой цели, но, к несчастью, чаще всего их предназначение сводится лишь к тому, чтобы служить забавой. Хо-Хак вполне мог быть одним из них.

    -  А ты - экзотик, - заметил я ему.

    Уши Хо-Хака развернулись ко мне, но он не казался рассерженным. У него были карие глаза и такие же темно-коричневые длинные волосы, собранные на макушке и перевязанные клочком репсовой материи. Как и большинство ренсоводов, он носил длинную тунику без рукавов, сшитую из того же репса.

    -  Да, - ответил он, - меня готовили для сборщика податей.

    -  Я это заметил.

    -  Но я порвал ему глотку и убежал, - добавил Хо-Хак. - А потом меня схватили и отправили на галеры.

    -  И ты опять убежал.

    -  Точно, - ответил Хо-Хак, поглядывая на свои большие ладони, крепкие и сильные. - И при этом убил шестерых.

Быстрый переход