Затем Ходдан попытался осмыслить свое положение. Он никогда не считал себя бизнесменом и не рассчитывал заработать такие огромные деньги. Ему казалось, что потребуются долгие годы напряженной работы, и только тогда он сможет компенсировать потери владельцев лайнера и торговцев мехами, драгоценностями и рудой. Однако он сумел оплатить все счета и все равно являлся обладателем огромного состояния — более того, стал главой финансовой империи. Ему совсем не нравился такой поворот судьбы.
Ходдан уныло объяснил ситуацию своим адвокатам. Они заверили клиента, что у него есть определенного рода обязательства в связи со столь неожиданным успехом. Если сейчас он оставит свое дело, то процветающие страховые компании быстро вернутся к прежнему жалкому существованию. Его компании — теперь они и в самом деле стали его собственностью — наняли дополнительных служащих, обеспечив работой клерков, бухгалтеров, секретарей, менеджеров и уборщиц. Появились даже новые вице-президенты! Он нанесет серьезный удар по экономике Крима и вызовет рост безработицы, если его компании разорятся. Упадет производство, на планете начнется глубокий кризис.
Ходдан печально размышлял о своем деде. Он написал ему письмо, которое должен доставить флот переселенцев. А деда разочаровывать нельзя!
Ходдан меланхолично последовал совету адвокатов, и они организовали покупку сорок первого, сорок второго и сорок третьего этажей в том же здании, в котором находилась их контора. Бизнес набирал обороты.
Сам Ходдан отправился на Дарт, чтобы вернуть на родину команду. А кроме того, у него там осталось еще кое-какое дело. Даже несколько дел.
Он вышел на орбиту и вскоре нашел сигнал космошлюпа. Ходдан подлетел к своему шлюпу, и вдруг вспыхнул ослепительный свет. Приборы словно взбесились, взлетели ракеты, яхта задрожала… Из коммуникатора послышался оглушительный голос:
— Стоять на месте! Сдавайся, тогда тебе будет разрешено приземлиться. Только посмей ослушаться — и я вышвырну тебя в космос без скафандра!
Ходдан поморщился. Внутри яхты летали искры. Когда в твой корабль попадает шаровая молния — даже маленькая, предупредительная, — это всегда неприятно. Пальцы Ходдана зудели, словно он заснул в неудобном положении. Молодой человек включил передатчик и раздраженно сказал:
— Привет, дед. Ты давно меня ждешь?
Престарелый родственник с отвращением выругался.
Через несколько минут почерневший от многочисленных странствий корабль подлетел к яхте на старых ракетных двигателях. Ходдан включил посадочную сеть, которую использовал на Уолдене — только совсем с другой целью. Корабли четко состыковались — шлюз к шлюзу. Он услышал, как удивленно вскрикнул дед.
— Этому фокусу я научился совсем недавно, — сказал Ходдан в передатчик.
— Поднимайся на борт.
Вскоре хмурый старый пират уже вошел в шлюз, посмотрел на внука умными глазами, подозрительно огляделся по сторонам, не обойдя вниманием и добычу, занимавшую все свободное пространство, наконец не выдержал и фыркнул.
— Добро досталось мне честным путем, — уныло сообщил Ходдан. — Так получилось, что у меня есть лицензия на грабеж. Только вот не знаю, что с ней теперь делать.
Дед посмотрел на висящий на стене плакатик: «Помните! С вами дама!»
Дело рук Недды.
— Да! — пробормотал дед. — Что делает на пиратском корабле женщина? Ты ее имел в виду в своем письме?
— Женщины сюда пробираются как мыши, — поморщившись, ответил Ходдан. — У тебя ведь есть мыши на корабле? Пойдем в рубку управления, я все объясню.
И он рассказал деду о своих приключениях, включая и то, что попытка компенсировать потери владельцам лайнера и товаров привела к ошеломляющему успеху; теперь Ходдан отвечал за множество работающих в его компаниях клерков. |