Изменить размер шрифта - +
Он опасливо высунул голову наружу и, щурясь от яркого света, вгляделся туда, где несколько секунд назад увидел двоих людей с винтовками. Вслепую, наощупь пробираясь в укрытие, он непрерывно ждал, что вот-вот раздастся выстрел и, возможно, его убьют. Но ничего не случилось. А вот теперь и стрелки куда-то делись.

Астер пришел к выводу, что их спугнул чересчур яркий свет, исходящий от звездного вещества. Воздух вокруг гудел от напряжения. Даже с золотой сеткой, защищающей глаза, свет был ослепительным.

Наконец Астер осторожно выпрямился и встал, глядя на небо. «Вот оно!» Облегчение охватило его, когда он увидел зеленое светящееся щупальце, тянущееся к сияющему центру Стоунхенджа. Теперь оно висело всего в нескольких сотнях футов над вершинами трилитов, и на таком расстоянии Астер уже мог разглядеть, что на самом деле это столп света диаметром несколько футов. Конец столпа уже нацелился на раскрытый сундук и стремительно приближался.

«Еще несколько секунд — и…»

Столп спускался все ниже и ниже. До него оставалось, быть может, футов сто. Гудение в воздухе становилось все громче. Астер вновь огляделся вокруг. Внезапно его взгляд остановился. Он невольно отступил назад, словно получил пощечину.

«Не может быть…»

Но ему не почудилось. От круга голубых камней к нему, простирая руки, шла его жена.

— Луиза! — крикнул он, размахивая руками. — Стой, не подходи!

Но она упорно шла вперед. Ее лицо, ярко освещенное ослепительным светом, побледнело и вытянулось, глаза были широко распахнуты, как будто свет ее ничуть не тревожил. Она уже приблизилась на опасное расстояние. Еще несколько шагов — и она погибнет. Астер знал это.

Он посмотрел вверх: зеленый столп уже завис над звездным веществом. Гудение сделалось почти оглушительным. Он перевел взгляд на Луизу — она все шла. Чтобы остановить ее, придется оставить сундук, а его всегда учили, что делать этого ни в коем случае нельзя. Но не может же он стоять и смотреть, как она погибнет!

Астер бросился к Луизе. Но, сделав три шага, остановился. Откуда-то сзади донесся знакомый голос, еле слышный из-за гудения. Он обернулся.

«О нет!»

К свету бежала Молли.

— Молли, назад!!! — рявкнул он.

Но девочка его не слышала. Она даже не смотрела на него. Она увидела маму.

И теперь Молли со всех ног неслась к ней. По щекам у нее катились слезы. Она не думала об опасности. И Астер осознал, что его жена и дочь вот-вот погибнут в той самой катастрофе, которую он сам и выпустил на волю. Может быть он успел бы остановить одну из них. Но никак не обеих.

 

 

И в этот миг Леонард Астер принял решение, противоречившее всем принципам Ловцов звезд, которым он учился всю жизнь. В этот миг, посреди ослепительного света и гудения немыслимой мощи, он понял, что прежде всего он муж и отец.

И Леонард Астер захлопнул крышку сундука.

Мир вокруг почернел.

Ослепительный свет угас. Гудение утихло.

Астер ничего не видел. Он отчаянно моргал, пытаясь заставить свои глаза быстро привыкнуть к внезапно наступившей тьме.

— Молли! — крикнул он.

— Я здесь, папа! — отозвалась девочка, спотыкаясь: она тоже временно ослепла. — Я видела маму!

— Молли, не подходи ближе! — сказал он. — Уходи отсюда немедленно!

— Но…

— Маму я приведу! — крикнул Астер.

Глаза наконец привыкли к темноте, и он увидел Луизу. Она была совсем рядом. Если быстро подбежать, оттащить ее за один из камней, тогда, может, еще хватит времени вернуться к сундуку, открыть его и завершить Возвращение. Он посмотрел в небо. Зеленый столп света висел над самыми трилитами и раскачивался взад-вперед, словно искал сундук.

Быстрый переход