Хло окинула его презрительным взглядом.
- Не стройте из себя большего дурака, чем вы есть, - сказала она.
- Погодите-ка, - вмешался я. - Она шутит, мистер Гросс.
Хло нахмурилась.
- Шучу?
- Когда все это кончится, я бы хотел снова получить то место в баре, - объяснил я ей. - Я не собираюсь вести борьбу с организацией. Мистер Гросс, вы совершаете ошибку, и я намерен доказать вам это. Мне надо только одно, чтобы мне вернули мою работу и оставили меня в покое.
- Не будь факты столь очевидны, а выводы - столь неизбежны, я бы сказал, что почти верю тебе, - ответил Гросс. - Тебе следовало бы податься в актеры.
- Мистер Гросс, если я пришел сюда, чтобы вас убить, почему бы мне не сделать это прямо сейчас? - спросил я. - А если это - мисс Алтея, почему же она вас не убивает?
- Потому что внизу Траск со Слейдом, - резонно ответил Гросс. - Как ты только что сказал дочке Фермера, их присутствие вынуждает вас быть осторожными. Вам нельзя рисковать, открывая пальбу.
Хло испытующе взглянула на мистера Гросса.
- Что это за шуточки?
Мы оба уставились на нее.
- Какие шуточки? - спросил я.
- Эта корка насчет дочки Фермера. - Ее взгляд разил, как кинжал. Что ты хотел этим сказать, толстячок?
Мистер Гросс принял оскорбленный вид, что выразилось в новом легком позеленении физиономии. Я сказал:
- Это была не шутка. Он ничего такого не имел в виду. Я потом тебе объясню.
- Ему бы лучше попридержать язык.
- Извините, мистер Гросс, но мне придется связать вас и снабдить кляпом, чтобы мы могли уйти.
- Харви, позови на помощь, - велел мистер Гросс. - Люк, ты тоже.
Харви открыл рот и сказал:
- ПОМОГИТЕ!
Люк проделал то же самое.
Это было нечестно. Ведь оружие держали в руках мы с Хло. Это мы были отчаянными сорвиголовами. По всем правилам, мистеру Гроссу, Люку и Харви полагалось бы вести себя тихо, послушно и кротко. А вместо этого Харви и Люк вопят: "ПОМОГИТЕ!" - не то чтобы совсем уж в один голос, но шума все равно хватает, а мистер Гросс под шумок пялится на нас с этой своей терпеливой улыбочкой вечной победительницы Люси, предлагающей Чарли Брауну ещё одну партию в шашки.
У нас был выбор. Мы могли попросту убежать, или перестрелять их всех и тоже убежать.
Мы просто побежали.
- Сюда! - заорал я, перекрикивая вопли Харви и Люка, которые прильнули друг к дружке, как певцы из любительского квартета парикмахеров, и умудрились превратить свое "ПОМОГИТЕ!" в песню с ярко выраженной мелодией. Я ответил им своим кличем, замахал руками и сломя голову кинулся вон из комнаты. Хло мчалась у меня в кильватере.
Я думал, что Траск и Слейд вместе со всеми остальными побегут по парадной лестнице, поэтому направился к черной, по которой меня тащили наверх. Перепрыгивая через три-четыре ступеньки, мы скатились вниз, слыша, как за спиной Люк и Харви заливаются во всю глотку, успев выработать некий ритм. Их пение напомнило мне рулады оркестра Сони Хини в балете на льду. Теперь орал и мистер Гросс, отдавая кому-то приказы сделать то-то и то-то. Легко было догадаться, что именно.
Все-таки у нас оставался шанс, поскольку была фора. Внизу я сделал фальстарт, устремившись к той двери, через которую входил в дом, но потом передумал и переориентировался, направившись в переднюю часть дома. Хло волей-неволей приходилось следовать за мной. Все должны были подумать, что мы удираем через черный ход, поэтому они выскочат через парадный и обегут вокруг дома, взяв его в кольцо. А если мы последуем за ними, у нас, возможно, будет кое-какое преимущество внезапности.
Я чуть замедлил бег на пути через комнаты первого этажа, и Хло наконец-то догнала меня. Она задыхалась и хваталась за мою руку.
- Зачем нам сюда? - прошептала она.
Но времени на объяснения не оставалось. Я только покачал головой, призывая Хло не потеряться и не задавать никаких вопросов. |