Изменить размер шрифта - +
..
     - Никто от тебя ничего и не ждет, Лоис. А теперь помолчи.
     Лоис вытаращила на мужа глаза, беззвучно шевеля губами. Она одарила
дочь  еще  одним ядовитым взглядом, но Ли спокойно выдержала  его,  пока
мать не отвела глаза в сторону. Тогда Лоис выпрямилась и сидела нарочито
прямо до самого конца, глядя перед собой и не проронив больше ни слова в
праведном гневе.
     -  Спасибо, папа, - сказала Ли, выбираясь с заднего сиденья,  когда
машина остановилась.
     Харви Джексон вытащил ее вещи из багажника и поставил на крыльцо.
     - Как бы то ни было. Ли, Чад твой муж. Ты поступаешь правильно.
     -  Да,  я  знаю, - сказала она, целуя отца в щеку. Нагнувшись,  она
сказала в окно:
     - До свидания, мама.
     Ответа  не  последовало, но она и не ждала. Мать скоро  отойдет.  У
Лоис приступы обиды никогда не бывают долгими.
     Ли  попрощалась с родителями и повернулась к дому. Диллоны ждали ее
в  дверях.  Амелия, широко улыбаясь, подошла и взяла у Ли  Сару.  Стюарт
извинился, что не может помочь ей с вещами. Когда он оперся на  костыль,
Ли заметила, что он без протеза. Ли поспешила в дом.
     Несмотря на сопротивление Амелии, Ли помогла ей закончить уборку.
     -  Я всех их - официанта, цветочника - всех попросила завтра прийти
и  все доделать, - сказала Амелия. - Из-за отъезда Чада они отнеслись  с
пониманием.
     Они  мыли бокалы в кухне. Стюарт смотрел футбольный репортаж, держа
Сару на коленях.
     -  Амелия,  я предала Чада, - сказала тихо Ли. - Когда  ему  больше
всего  нужна  была  моя  поддержка, я  бросила  его.  Он,  должно  быть,
совершенно разочаровался во мне.
     -  Он понимает и любит тебя. Ли, и несмотря на то, как ты себя вела
перед его отъездом, он знает, что ты его любишь.
     Всем сердцем желая в это поверить. Ли повернулась к свекрови:
     - Вы так думаете?
     Амелия похлопала ее по руке.
     -  Я  знаю! Я не хочу быть назойливой свекровью и совать нос  не  в
qbnh дела, но если тебе надо выговориться, я сумею тебя выслушать;
     Мужество, которое обнаружила в себе Ли, было подвергнуто испытанию,
когда  по  кабельному телевидению стали показывать репортажи о пожаре  в
Венесуэле. Это был бушующий ад, сопровождающийся такой утечкой горючего,
что сообщения о пожаре шли первой строкой в выпусках новостей.
     К  счастью,  на  несколько дней Ли отвлеклась  работой  в  торговом
центре,  где  она  снимала рождественские украшения и  наблюдала  за  их
упаковкой. Работница, которую она наняла себе на замену на время  своего
медового  месяца,  на следующий день после Нового года  ,была  вынуждена
уехать  из  города.  Пуансеттии завяли, и на их  место  были  доставлены
другие цветы, которые следовало рассадить.
     Жители  загородных  особняков сами снимали и  убирали  на  хранение
украшения.  Для  такой уборки в доме Чада Ли наняла двух студентов.
Быстрый переход