Изменить размер шрифта - +

     - Охотно бы рискнула. Он покачал головой.
     - Я - нет. Не с тобой. Мы не должны жить вместе, пока ты не станешь
моей женой. И ты ею будешь. Ли. Будешь.
     Прежде чем уйти, он еще раз поцеловал ее.
     
                                 Глава 8
     
     Он  позвонил  в  тот  момент, когда Ли  запихивала  Сару  в  легкий
комбинезон после купания.
     - Привет. Ты уже встала?
     - Пора бы знать. У меня есть живой будильник.
     Он рассмеялся.
     -  На  будущей  неделе мы приглашены в гости. Точнее  -  в  пятницу
вечером. Пойдешь?
     - Что за гости?
     -  Обед  по  случаю  дня  рождения троих  моих  приятелей,  которые
умудрились родиться в один день.
     Она  представила  себе столовую, битком набитую  людьми  типа  жены
Буббы  и  ее друзей. Утонченные. Преуспевающие. А ей даже нечего  надеть
для такого общества.
     - Это будет что-то вроде пикника под крышей. Все очень просто.
     Ну да, вместо золота и бриллиантов они наденут серебро и бирюзу. Ли
не  была чужда общества, а ее мать, со свойственной ей претенциозностью,
обучила  ее  светским  манерам. И все же она понимала,  что  в  компании
богатых  скотоводов  и  нефтяников будет чувствовать  себя  не  в  своей
тарелке. Она уже ощутила некоторую неловкость и робость при виде роскоши
в доме Чада.
     - Не знаю, право. Чад, - уклончиво сказала она, подыскивая разумный
довод для отказа. - Не знаю, что делать с Сарой. Она...
     -  Можем взять ее с собой. Это семейная вечеринка. Все приглашены с
детьми. Там их будет куча, и Сара наверняка будет вести себя лучше всех.
     - Ну...
     -  Дискуссия окончена. Я только хотел поставить тебя в известность,
wrna{  ты  могла  планировать свои дела. Слушай-ка,  а  что  ты  делаешь
сегодня днем?
     В  ту  неделю  они больше времени проводили вместе, чем  врозь.  Он
каждый  день приходил пообедать вместе с ней. Он забирал ее из торгового
центра  и  вел в ближайший ресторан, или же они вместе ели  сандвичи  на
скамейке у фонтана.
     По  вечерам он настаивал на том, чтобы есть не дома, избавлял Ли от
необходимости каждый вечер стоять у плиты. В первый раз, когда они взяли
Сару  в ресторан. Ли волновалась, но малышка удивила ее своим прекрасным
поведением.  Пока они с Чадом поглощали нечто мексиканское,  она  весело
гулила на позвякивающую у потолка люстру.
     - Ну, что я тебе говорил? - сказал Чад, кивнув в сторону довольного
ребенка.
     -   Она  так  хорошо  себя  ведет  мне  назло.  Чад  с  недоумением
нахмурился.
     - Наверное, какая-то логика в этом есть, но я ее что-то не вижу.
     Ли рассмеялась вместе с ним.
Быстрый переход